«ШКОЛЬНИК-ФОКУСНИК ЖЕСТОКО ИЗБИТ ОДНОКЛАССНИКАМИ». Эту статью из «Нью-Йорк таймс» перепечатали многие газеты страны.
«Вашингтон пост» предпочла другой заголовок: «ШКОЛЬНИКИ-ХУЛИГАНЫ НАПАЛИ НА ОДНОКЛАССНИКА И РАЗБИЛИ МАШИНУ УЧИТЕЛЯ. ПОЛОЖЕНИЕ В ШКОЛАХ НЬЮ-ЙОРКА УХУДШАЕТСЯ».
«Пост» заостряла внимание читателей на том факте, что причиной драки стала отнюдь не расовая неприязнь, так как и нападающие, и жертвы были белыми. «Избитый школьник в тот вечер выступал на празднике по случаю окончания семестра. На него напали после того, как он отказался раскрыть секрет фокусов».
Половину первой страницы «Санди ньюс» заняла фотография автомобиля мистера Джафета с разбитым ветровым стеклом, со следующим комментарием: «Машина учителя разбита цепями школьников (см. статью на стр. 6)». Но на шестой странице статье не нашлось места, так как причитающиеся ей девять дюймов газетной полосы заняло сообщение о вечернем изнасиловании в метро. Фотографии, запечатлевшей это знаменательное событие, не оказалось, и читателям пришлось любоваться остатками ветрового стекла «доджа» мистера Джафета.
Машина вползла на территорию больницы и, следуя указателям, подъехала к приемному покою. Мистер Джафет оглянулся. Голова Эда покоилась на коленях Лайлы.
— Он спит?
— Мне кажется, он без сознания. Ему трудно дышать.
Мистер Джафет вылез из кабины и через минуту вернулся с двумя санитарами и носилками. Они вытащили застонавшего Эда из кабины и уложили на носилки. В приемном покое дежурный врач коснулся лба юноши, послушал его пульс и взглянул на мистера Джафета.
— Несчастный случай?
— Его пытались задушить, — ответил тот.
Доктор приказал переложить Эда на каталку, что-то сказал санитару, тот повез каталку вглубь больницы.
— Я направил его в отделение реанимации, — пояснил врач.
Мистер Джафет поспешил за каталкой. В большом лифте он поднялся наверх, с тревогой всматриваясь в посеревшее лицо Эда.
В отделение его не пустили. Вскоре туда прошли два врача, один из них — дежурный приемного покоя.
Вернувшись в комнату для посетителей, где оставалась Лайла, мистер Джафет увидел, что с ней беседует высокий полисмен.
— О, — воскликнула Лайла, — вот и его отец, мистер Джафет.
— Патрульная машина заезжала в школу, — сказал полисмен. — Они говорили со сторожем, но тот толком ничего не знает. Могу я задать вам несколько вопросов?
— Я должен позвонить домой, — ответил мистер Джафет. — Хотя нет, Лайла, сначала позвони ты. Вот тебе десятицентовик, — он махнул рукой в сторону телефона-автомата в коридоре. Через минуту Лайла заглянула в комнату ожидания и позвала мистера Джафета, с которым хотела поговорить ее мать.
— Твой отец сейчас приедет, — сказал мистер Джафет, положив трубку, и сунул руку в карман, чтобы достать еще одну монету.
— Вы можете воспользоваться служебным телефоном, если хотите позвонить матери пострадавшего, — заметил полисмен, кивнув на телефонный аппарат на столике дежурной медсестры.
— Только постарайтесь не занимать линию слишком долго, — добавила та.
От волнения и навалившейся на него усталости мистер Джафет не сразу вспомнил номер домашнего телефона.
— Теренс, господи, я так волнуюсь, — раздался в трубке взволнованный голос жены.
Как можно мягче мистер Джафет рассказал о том, что произошло, сделав основной упор на разбитое стекло.
Тут в коридор вышел врач.
— Должен идти, Джо, — закончил мистер Джафет и повесил трубку. — Я его отец, — остановил он врача.
— Ну, я думаю, что мы сможем ввести катетер. Вашего сына чуть было не задушили. Пока ничего не могу сказать о возможном сотрясении мозга. Разрывов связок между хрящами гортани нет, но, возможно, есть внутренние повреждения. Вам лучше поехать домой и вернуться утром. За эти несколько часов мы вряд ли узнаем что-нибудь новое.
— Она считает, что нападение готовилось заранее, — обратился полисмен к мистеру Джафету, когда тот вошел в комнату ожидания. — Вы с этим согласны?
— Не знаю, — рассеянно ответил мистер Джафет, занятый своими мыслями.
— Это очень существенно. Если ваш сын умрет, то совершенное преступление может квалифицироваться как предумышленное убийство.
— О чем вы говорите?
— Я просто объясняю юридическую сторону этого дела. — Полисмен повернулся к Лайле. — Расскажите мне о цепи.
— Я только помню, как разбилось ветровое стекло.
— Мистер Джафет, пожалуйста, расскажите мне все, что запомнили, с самого начала, — попросил полисмен.
7
Урек, осовевший от четырех банок пива, открыл еще три и протянул одну Скарлатти. Финн, держа в руке полупустую банку, отказался от полной. Ее взял Диллард.
Урек ненавидел стулья, поэтому все четверо сидели на полу около электрического камина, встроенного в стену отцом Урека.
— Испугали их до смерти, — хмыкнул Урек.
— Зря мы разбили чемоданы, — заметил Скарлатти. — Он поднимет шум.
— Какой шум?
— Не стоило бить по ветровому стеклу, — добавил Диллард.
Урек встал.
— Оно застраховано, не так ли? — Шесть глаз смотрели на него снизу вверх. — Что с вами, парни?
8
Сестры и врачи заходили и выходили из отделения реанимации. В три часа утра прибыл отоларинголог, весь запорошенный снегом. Одна из медсестер помогла ему снять пальто и подала чистый халат. Другая указала на мистера Джафета. Доктор кивнул и прошел в палату.
Мистер Джафет сидел на скамье, следя за медленно ползущими стрелками часов. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем сестра принесла ему специальный бланк и попросила расписаться за согласие на операцию.
— Как, разве его собираются оперировать? — удивился мистер Джафет.
— Нет, но им нужно ваше согласие на случай, если возникнет такая необходимость. Мы не можем проводить лечение без вашей подписи.
— Какое лечение?
— Которое назначит доктор.