Мак-Фи прищурил глаза:
– Вы что, оглохли, подполковник? Я сказал, что запрещаю вам с ней разговаривать. Вы официально отстраняетесь от этого дела.
– Советую освежить в памяти законы военного времени, господин Мак-Фи, – проговорил Холлоуэй, глядя ему в глаза. – Эта женщина находится на моей планете. Ее задержали солдаты моего гарнизона. Она в моей сфере полномочий. И если я захочу ее допросить, я это сделаю.
Мак-Фи оглянулся на Такару. Впервые, его самоуверенность дала трещину.
– Вы превышаете свою власть, подполковник.
– Совсем наоборот, – возразил Холлоуэй. – Если вы не поняли, повторяю: здесь сейчас ведется подготовка к войне. Я в любую минуту могу полностью ввести в действие законы военного времени. И когда я это сделаю, волшебная парламентская карточка сразу превратится в забавный сувенир.
– Значит, вы объявляете военное положение? – спросил Мак-Фи.
Холлоуэй не успел ответить, как вдруг запищал коммуникатор. Подполковник нажал кнопку:
– Что?
Это снова был начальник локационной службы Гаспери… бледный, как смерть.
– Подполковник, мы только что засекли новую группу тахионных следов, – хрипло доложил он. – Характеристики – такие же, как у тех, других. У чужаков.
Холлоуэй побледнел:
– Вы уверены, что это не резонанс от заправщика и прибывающей яхты?
– Нет, сэр, все точно. Это враги. Холлоуэй посмотрел на Такару. Майор не слышал слов Гаспери, но уже догадался, что произошло.
– Сколько их?
– Трудно подсчитать, – сказал Гаспери. – Пять, может быть, шесть.
А для того, чтобы уничтожить спецподразделение «Ютландия», понадобилось всего три корабля чужаков.
– И они приближаются к Доркасу? – обреченно спросил подполковник.
– Да, сэр, – тихо ответил Гаспери. – Думаю, да. По моим прикидкам, они будут в системе Доркаса уже через два часа.
– Понятно, – сказал Холлоуэй. – Передавайте приказ об эвакуации колонии. Пусть готовят сразу все корабли и планетарные транспорты. Старшие офицеры через пять минут должны собраться в штабе. И снова готовьте к полету «двойку». Когда будет готова, отправьте ее на Эдо с донесением.
– Слушаюсь, сэр.
Холлоуэй отключил коммуникатор.
– Враги? – спросил Такара севшим голосом. Холлоуэй кивнул:
– В двух часах полета от нас. Пять или шесть кораблей. – Он посмотрел на Мак-Фи. – Мой ответ – да, господин Мак-Фи. В эту минуту на Доркасе объявляется военное положение.
Глава 16
Последний красный огонек на приборной панели мигнул и превратился в оранжевый, а потом в зеленый.
– Это Перепелка. – В динамиках корабля-заправщика раздались позывные. Перепелка говорил с сильным русским акцентом. – Стыковку разрешаю.
– Принято. – Квинн глянул на настройки курса и индикаторы состояния корабля. – Последняя проверка, все истребители.
Все шесть пилотов отметились по очереди.
– Принято, – сказал Квинн. – Приготовиться к уходу с орбиты.
Потом он переключился на внутреннюю связь:
– Отлично, Макс. Какие новости?
– Докладываю, командир, – ответил компьютер. – База миротворцев пытается выйти на связь. Произвести расчет выхода с орбиты с тем, чтобы пройти линию прямого контакта с базой?
– Отставить, – сказал Квинн. – У нас нет времени. Обойдутся.
– Принято.
На приборных панелях замигали огоньки, где-то от перегрузки скрежетнул металл, и корабль ушел с орбиты. Арик вздохнул:
– Ну вот мы и летим.
– Похоже на то, – рассеянно отозвался Квинн, глядя на приборы. – Вы все запомнили?
Со всех сторон доносились приглушенные звуки – это совмещались стыковочные люки истребителей и корабля-заправщика.
– Надеюсь, да, – сказал Арик. – Вы – Гидра, а я – Эльдорадо, правильно?