— Отряд Ричарда почти уничтожен, — сказал старик. — В то время как твоя армия уже в Камелоте, а остальная более многочисленная ее часть, узнав о нашем прорыве, находится уже на подступах к городу.
— Это твой адвокат? — ухмыльнувшись, спросил брата Эдем.
— Считай, что так, — ответил не своим голосом старик.
Эдем поднял на него взгляд и рассмеялся.
— Мессилиот, к чему этот спектакль с переодеванием? И чего ты хочешь?
— Уравнять силы, — ответил Мессилиот. — Не надейся выиграть обманом. — Он наклонился к уху Эдема. — Я не позволю!
Эдем махнул рукой, давая согласие.
Мессилиот присел на одно колено и что-то начертил на полу.
В ту же секунду ближняя колонна стала медленно оседать и раскручиваться, обретая человеческие очертания. То же самое стало происходить и с другими вещами. Вскоре зал был заполнен рыцарями. Они построились в колонну и направились к выходу.
Эдем засмеялся:
— Ты думаешь, что твоя нарисованная армия сможет противостоять моей?
Ричард перевел сияющий взгляд на Мессилиота.
— Ты зря недооцениваешь мой уровень владения искусством Хелок, — строго сказал драг. — Я способен создавать достаточно стойких воинов, чтобы противостоять твоей армии. Может быть, остановить ее они и не смогут, но смогут помочь задержать до того момента, пока мы завершим наш спор. — Мессилиот многозначительно посмотрел на Ричарда. — Теперь шансы равны, можно начать игру!
Драг поставил на стол рядом с Призмой Рубикона хрустальные песочные часы и перевернул колбу. Белые песчинки начали сыпаться вниз.
Эдем взглянул на Ричарда:
— Ходи.
Тот взялся за пешку.
Две белые пешки уже стояли рядом с доской.
— Ты легко жертвуешь людьми, — ехидно проговорил Эдем.
— В шахматах иногда приходится жертвовать простыми фигурами, чтобы спасти более важные.
— Вот ты уже и мыслить стал более подвижно, брат, — одобрительным тоном сказал Эдем.
Ричард тут же «съел» черную ладью.
Фигур на доске перед братьями становилось все меньше.
Ричард с тревогой смотрел на потерянных слона и двух ладей. Что это могло означать? Кто из его товарищей пал на поле боя или лежит смертельно раненным?
Эдем выдвинул вперед черного ферзя:
— Шах!
Ричард переставил короля на одну клетку вправо, пряча за своими фигурами.
— Шах! — Эдем ударил ферзем по шахматной доске, преследуя белого короля, так что все фигуры слегка сдвинулись.
Ричард взял коня и, сделав ход, выкинул ферзя с доски.
Эдем сверкнул глазами и переставил слона таким образом, что при следующем его ходе король Ричарда оказался бы под ударом.
Ричард передвинул свою ладью:
— Шах!
Эдем увел короля на другое поле.
— Шах! — повторил Ричард, указывая пальцем на ожидающего темного короля слона.
Эдем вновь передвинул фигуру.
— Шах! — Ричард преследовал черного короля ладьей.
Во взгляде Эдема мелькали злость и смятение. Он сидел и молча смотрел на фигуры, уткнувшись губами в кулаки.
— Мат, — спокойно сказал Ричард.