чем меньше объем произведения.
Мерилью (1788—1856) — знаменитый адвокат либеральной партии, выступавший в политических процессах и часто в процессах, возбуждавшихся правительством против журналистов.
«Римские записки» (1824) — произведение Санто-Доминго. «Записки» представляют собой резкое выступление против папского правительства. Они были конфискованы, и автор присужден к трем месяцам тюрьмы и штрафу за оскорбление государственной религии и служителей культа. Санто-Доминго напечатал свою речь на суде отдельной брошюрой. Журналист из «Mercure du Х1Х-е siécle» был присужден к трем месяцам тюрьмы за напечатание статьи о «Римских записках».
«Метромания» — комедия Пирона (1738), ставившаяся часто во время Реставрации. Главный герой — Дамис, поэт, занятый своими стихами и терпящий неудачи в практической жизни. В этом сходство его с Ланфраном, героем Стендаля.
«Путешествие в Кобленц», появившееся в марте 1823 года, принадлежит Людовику XVIII и излагает историю бегства будущего короля из Парижа в Кобленц в 1791 году.
«Пословицы» Теодора Леклера (1777—1851) были напечатаны в 1823—1826 годах. Они изобилуют бытовыми подробностями и современной «злобой дня». Стендаль находил, что они правдиво изображают современное французское общество, но им недостает силы комизма.
«Преображение» Рафаэля по Толентинскому договору (1797) было вывезено из Рима в Париж, в Лувр, но после падения Наполеона, в 1815 году, вновь возвращено Италии.
Возвращение картины в Италию французы приняли, как оскорбление национальной чести.
Оно возвратится туда. — (Прим. авт.)
Факт исторический. — (Прим. авт.)
Я мог бы указать на одного великого государя... — Стендаль имеет в виду короля обеих Сицилии Фердинанда.
Кауниц (1711 —1794) — австрийский дипломат.
Мемуары г-на де Сегюра (1753—1830). — Первый том мемуаров французского дипломата и политического деятеля де Сегюра появился в 1825 году.
«Masque de Fer», стр. 150. — (Прим. авт.)
«Альзира» — трагедия Вольтера (1736). Замор — герой этой трагедии, индеец, влюбленный в индеанку Альзиру и пытающийся отомстить испанцам и их губернатору Гусману, мужу Альзиры.
Вергилий, Tacco, Теренций, может быть, единственные великие классические поэты. Тем не менее в классической, заимствованной у Гомера форме Tacco постоянно выражает нежные и рыцарские чувства своего века. В период возрождения искусств, после варварства девятого и десятого веков, Вергилий был настолько выше поэмы аббата Аббона «Осада Парижа норманнами», что при самой необычайной чувствительности нельзя было не стать классиком и не предпочесть Турна Геривею. Подобно тем явлениям, которые теперь кажутся нам ненавистными, — феодализму, монашеству и т. п., — и классицизм когда-то был полезен и естествен. Но не смешно ли теперь (15 февраля — канун поста), что нет другого фарса, на котором можно было бы посмеяться, кроме «Пурсоньяка», написанного сто пятьдесят лет тому назад? — (Прим. авт.)
«Осада Парижа норманнами». — Поэма Аббона со вступительной статьей об Аббоне была напечатана в «Collection des Memoires relatifs à l'histoire de France», издававшихся Гизо. Геривей — один из защитников Парижа, попадает в плен к норманнам, которые казнят его.
Турн — царь, один из героев «Энеиды» Вергилия.
«Пурсоньяк» — «Господин де Пурсоньяк» — комедия-балет Мольера (1669); она вызывала осуждение критиков-классиков, как фарс, недостойный высокой сцены.
Монроз (1784—1843) — актер, игравший роли слуг.
Перле — комический актер, игравший в театре «Жимназ»; в течение нескольких лет привлекал к себе внимание театрального мира своей борьбой с министерством двора и внутренних дел. Всякий актер «Жимназ» обязан был по требованию министерства оставить этот театр и выступать во Французском театре. Перле отказался выполнить это требование. Министр приказал директору «Жимназ» уволить Перле. Этим и объясняются слова Стендаля о том, что Перле не пожелал подражать низости гистрионов 1780 года. В конце концов Перле вышел победителем из борьбы с министерством.