Преступление было доказано, но наказания не последовало: Менгрó переехал в Савойю, где среди набожных людей слыл жертвой правосудия и мучеником.

336

Беверлей — герой пьесы английского драматурга Эдв. Мура «Игрок» (1753), переведенной на французский язык Броте де Луарелем (1762) и обработанной для сцены Сореном (1768). Она ставилась во Французском театре в 1819 году и в «Одеоне» в 1823-м. Во французской переработке окончание английской пьесы было смягчено, и дело обошлось без самоубийства.

337

Стихи из «Игрока» Реньяра — последние стихи пьесы, но слегка измененные Стендалем.

338

См. описание Франции 1620 года в первом томе «Мемуаров» Бассомпьера. Политические изменения влияют на нравы не раньше, чем через сто лет. Пример — мрачное уныние Бостона. — (Прим. авт.)

339

Грибурдон — персонаж «Орлеанской девственницы» Вольтера. В пятой песни Сатана и его присные встречают Грибурдона в аду с распростертыми объятиями.

340

Один из борцов за политическую свободу в Англии. Родился в Лондоне в 1727 году, умер в 1797 году. — (Прим. авт.)

Об английском либерале и памфлетисте Уилксе Стендаль упоминал еще в «Истории живописи в Италии».

341

Кондитер в Пассаже Панорам. — (Прим. авт.)

342

Разговор о меренгах и о галльском костюме происходил, по-видимому, с одним из представителей семьи архитектора Вьоле-Ледюка. После появления книга Маршанжи «Поэтическая Галлия» (1813) началась мода и на галльские костюмы.

343

Как попало (лат.).

344

«Лекарь поневоле», действие III, явление 6-е. — (Прим. авт.)

345

Стендаль утверждал, что мемуары г-жи Кампан, напечатанные в 1822 году, были сильно изменены редактором и мало походили на подлинные мемуары, с которыми он познакомился почти в момент их составления. «Я, кажется, припоминаю, — пишет он в «Анри Брюларе», — что у г-жи Кардон читали мемуары ее подруги г-жи Кампан, очень непохожие на глупые проповеди, напечатанные в 1822 году». Эти чтения происходили в 1800 году.

346

Название одного романа виконта д'Арленкура. — (Прим. авт.)

347

Шекспир уделил должное место описаниям... природы. — Описания природы есть в «Юлии Цезаре» (действие III, явление 2-е) и в «Макбете» (действие I, явление 6-е).

348

Член Французской академии. Родился в 1594 году, умер в 1655 году. — (Прим. авт.)

349

Буаси д'Англа (1756—1826) — деятель Французской революции. Он исполнял обязанности председателя Национального собрания 20 мая 1795 года, когда зал заседаний был занят толпой вооруженного народа, требовавшего освобождения арестованных патриотов и восстановления конституции 1793 года. В это время был убит молодой депутат Феро, и его голову на пике поднесли к председательской трибуне, требуя от Буаси д'Англа актов, которые он считал незаконными. Он поклонился голове Феро и остался сидеть на трибуне молча и неподвижно.

350

Кин (1787—1833) — английский актер, особенно прославившийся в шекспировских ролях.

351

В отличном переводе уважаемого г-на Мишеля Берра, напечатанном в коллекции «Téâhtres étrangers», выпускаемой книгоиздателем Ладвока, т. XVII. — (Прим. авт.)

«Лютер», драма Захарии Вернера, появилась в переводе Мишеля Берра в 17-м выпуске собрания «Шедевры зарубежных театров» (т. VI) в 1823 году.

352

Вот уже пятнадцать лет, как я не видел «Лютера» в театре. — В первый раз эта пьеса была поставлена в Берлине в 1807 году. В этом году Стендаль несколько раз посетил Берлин; возможно, что в одно из этих посещений он был на представлении «Лютера», хотя, не зная немецкого языка, едва ли мог понять пьесу.

Вы читаете Расин и Шекспир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×