слугами КГБ. У него будут комфортабельная квартира, загородная дача и работа в Министерстве внутренних дел.

Кинг налил себе виски и бросил в бокал два кубика льда. Жаль, что его не будет здесь завтра, когда осуществится его грандиозный замысел. Убийца застрелит любимца народа, кардинала католической церкви, и тут же умрет сам. Агент Кинга доложил ему, что Келлер приходил в собор. Он застрелит его, как только Келлер попытается скрыться. Неизбежная проверка личности убитого пригвоздит к позорному столбу Хантли Камерона и похоронит надежды на победу на выборах президента-демократа. А Кинг сможет следить за приходом к власти Джона Джексона и наступлением в Америке хаоса уже из Москвы, словно наблюдая из безопасного места за извержением вулкана. Смерть Мартино Регацци положит этому начало. Кинг взглянул на часы. В аэропорт ехать еще рано. Он включил телевизор и уселся перед ним с бокалом виски — полюбоваться последний раз на американский образ жизни.

Он успел как раз ко второй части программы, которую смотрел Келлер. Но, в отличие от Келлера, не выключил телевизор, когда на экране появился Регацци. Он наблюдал за ним с интересом. Взяв бутылку, он собрался налить себе еще порцию виски, и в этот момент его настигло сообщение о смерти невесты Хантли Камерона. Кинг не уронил бутылку, он так и застыл с нею в поднятой руке. По спине и шее у него потек холодный пот... Остановка сердца во время купания в роскошном бассейне мультимиллионера во Фримонте. Кинг подался вперед, впившись взглядом в телевизор, отказываясь воспринимать вылетающие из аппарата слова. Даллас! В бассейне была убита Даллас! Не Элизабет Камерон, а Даллас! Он убил не ту женщину! А другая, та, что ходила к своему дяде и может погубить всю его операцию, жива! Кинг поднялся с кресла и выключил телевизор. Он не справился со своей задачей. И нервный срыв, который он испытал по дороге в Нью-Йорк, оказывается, имел под собой почву. Возможно, Хантли и не сказал ничего Элизабет, но риск был слишком велик, и нельзя терять ни минуты. Поэтому он и совершил убийство, чтобы свести на нет этот риск, но запорол все дело. Кинг был так зол, что не сразу даже смог снять телефонную трубку. Он проклинал Элизабет, набирая номер своего запасного агента в Вашингтоне. Операция подготовлена, завтра она будет осуществлена. Все мысли Кинга были сосредоточены на опасности, которая грозит его замыслу, если Элизабет сумеет до утра предупредить полицию о покушении на Джексона. Но даже если она не сделает этого, она посвящена в их план и может показать под присягой, что ее дядя никогда не помышлял об убийстве Регацци. Одного этого достаточно, чтобы заткнуть ей рот как можно быстрее. Он назвал агенту ее имя и адрес. «Срочно, срочно», — кричал он в трубку. Если они не сумеют сделать это быстро, вся ответственность ляжет на них. Через два часа его здесь уже не будет.

Кинг повесил трубку, и тут же в дверь позвонили. На мгновение он растерялся. Он никого не ждал, никто даже не знал, что он в Нью-Йорке. Раздался второй звонок, на этот раз более продолжительный и настойчивый. Кинг пошел в переднюю и открыл дверь, готовый обругать непрошеного гостя.

За дверью стояли двое мужчин в штатском и в шляпах. Тот, что был повыше, снял свою шляпу:

— Мистер Кинг?

— Что вам нужно? Я сейчас ухожу, — сказал Кинг, готовый захлопнуть перед ними дверь.

Тот же мужчина протянул руку. На ладони у него лежал полицейский значок.

— Мы из ФБР. Пройдемте, пожалуйста, с нами.

Решение арестовать Кинга принял Лиари. После того как был потерян след Элизабет и упущена возможность найти ее бейрутского спутника, Лиари понял, что необходимо схватить главного подозреваемого и попытаться что-либо узнать у него. Даже если он ни в чем не признается — а Лиари не сомневался, что допрос агента такого ранга не даст ничего, — его арест может спугнуть сообщников, и они откажутся от выполнения своего плана.

Лиари напомнил Мэтьюзу, что завтра — день святого Патрика, и добрая половина политических мишеней штата Нью-Йорк соберется в одном месте. Благодаря ошибке Мэтьюза им не удалось поймать убийцу, он, к сожалению, на свободе и может выполнить свое задание.

Мэтьюз предложил съездить к Элизабет и привезти ее сюда.

— Какой от этого теперь толк, дурень ты безмозглый! — рявкнул на него Лиари. — Она успела предупредить того парня. Весь смысл был в том, чтобы она навела нас на него. Но ты все загубил! Ослушался моего приказа, положился на собственную глупую башку и все завалил!

Впервые Питеру Мэтьюзу нечего было возразить. Он стоял перед столом Лиари, выслушивая поток оскорблений. Что-что, а уж отчитать кого-то за ошибку Лиари умел!

— Теперь слушай, что ты должен сделать. — Лиари исчерпал всю свою ярость и сейчас был холоден и зол. — Будешь делать то, что должен был сделать этот идиот Форд. Проворонить таким образом девчонку! Боже мой, да это же старый, всем известный способ! Теперь днем и ночью за ней будешь следить сам. Сиди в машине и не смей спать, иначе... Думается мне, что если она так спелась с этим парнем, что рискует спасать его, то как только он решит удрать, она сбежит с ним. Конечно... — Лиари умолк, решив подкрепиться глотком неизменного кофе. — Конечно, благодаря твоему головотяпству они могли уже и смыться... Но время покажет. Если она вернется домой, надежда есть. Не спускай с нее глаз и возьми с собой пистолет. Тебе он может пригодиться, если вдруг объявится ее милый. А теперь проваливай с глаз долой!

Мэтьюз медлил в нерешительности:

— Простите, сэр...

Лиари метнул на него сердитый взгляд:

— Завалишь что-нибудь еще, пеняй на себя.

Мэтьюз вышел. Проходя через приемную, гдя сидела за машинкой секретарша Лиари, он состроил кислую гримасу. Она сочувственно улыбнулась ему и покачала головой. У нее не бывало выходных. А когда приняли решение об аресте Кинга, вызвали весь персонал, который работал всю ночь. Полиция доставила Кинга к Лиари через черный вход и уехала.

После того как ЦРУ разберется с Кингом, его отправят обратно в Федеральное бюро расследований и предъявят официальное обвинение. Но до тех пор, возможно, пройдет не одна неделя. Мэтьюз выбрал машину с двусторонним радиотелефоном и поехал на Пятьдесят девятую улицу восточной части города. Элизабет ускользнула от его шпика. Весь этот день Мэтьюз пытался понять, где он просчитался с Элизабет. Она не профессиональный агент и ни на кого не работает. Он сделал ставку на это обстоятельство и проиграл. И все-таки дело не в этом, хотя Лиари и считает, что она отделалась от «хвоста» с ловкостью профессионала. Мэтьюз не был согласен с этим, но возразить не посмел. Во многих вещах он разбирался хуже Лиари, но женщин знал хорошо. Если речь идет о спасении любимого человека, даже глупая женщина может действовать очень умно. А Элизабет далеко не глупа. Она заметила, что за ней следят, — а может быть, ей сказал таксист — и сбежала из машины. Это говорит о ее уме и находчивости, но не о предательстве. Он больше не злился на нее, даже за то, что она перехитрила его, а, наоборот, проникся уважением. Теперь он видел в ней не заложницу, а противника. Но ему был нужен тот, кого она оберегает. Мэтьюз остановил машину недалеко от ее дома и вошел в подъезд.

— Добрый вечер, мистер Мэтьюз, — приветствовал его портье. — Отвезти вас наверх?

— Нет, спасибо, — ответил Мэтьюз. — Я забежал посмотреть, не оставила ли мисс Камерон для меня мой атташе-кейс.

— Нет, мне она ничего не оставляла, и в швейцарской тоже ничего нет. Правда, мисс Камерон только что пришла.

— Тогда я забыл его, наверное, не здесь, — пожал плечами Мэтьюз и улыбнулся привратнику. — Придется, кажется, наведаться еще в пару мест. Всего хорошего!

Он вышел и сел в машину. Мэтьюз был высокого роста, и ему было тесно на переднем сиденье. А впереди часы утомительного ожидания. Он позвонил в офис и коротко доложил: «Объект в своей квартире. Выполняю приказание, жду».

Ожидание могло быть долгим, а, возможно, и очень коротким, если свидание состоится рано.

Когда Элизабет вошла, в квартире звонил телефон. Это был Хантли. Он говорил торопливо, не давая ей ничего ответить, коротко сообщил о смерти Даллас, а когда Элизабет в ужасе что-то воскликнула, он грубо оборвал ее, велев заткнуться и слушать, что говорит он. Даллас убили по ошибке, приняв ее за Элизабет. Кинг исчез. Хантли был уверен, что жизнь Элизабет под угрозой. Она немедленно должна приехать во Фримонт. Здесь она будет в безопасности. Хантли выжидательно умолк, хотя сам приказал Элизабет молчать. Наступила пауза. Он вдруг закричал, думая, что их прервали.

Вы читаете Наемник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату