теперь кромка борта точно совпадала с палубой. Максим зачем-то ударил чуть ниже, древесина поддалась и провалилась. В довольно большой трещине что-то заискрилось. Стоя по колено в грязи в больших резиновых сапогах, купленных в Кеми, Максим наклонился и зачерпнул рукой эти искорки из трюма. На грязной и огрубевшей за все прошедшее время ладони, распыляя вокруг себя свет всех оттенков, образовавшихся из-за преломления, в руке сверкали алмазы. Государственная тайна и в те времена была дороже денег. За этим кораблем не вернулись. И триста лет в его трюмах ждали солнечных лучей алмазные россыпи. Максим стоял, пошатываясь от усталости, и смотрел на игру света в стихийных гранях самых прочных и светлых камней Земли, встретившихся ему на пути последним приветом сгинувших Соловецких рудников.

Эпилог

Больше Максима никто не видел. Какой-то молодой человек долго стоял на Бородинском мосту теплым мартовским днем девяносто девятого. Потом его лицо промелькнуло на огромном подмосковном кладбище рядом с незаметными, занесенными снегом могилами. Да, со всеми ними произошел несчастный случай. Причина? Не надо иногда увлекаться поисками. Потом и этого человека никто не видел в России.

Летом в Париже жарко, зимой – промозгло. Но Париж – город-праздник, здесь не существует понятия туристического сезона; просто потому, что он здесь всегда. А особенно в тот вечер, тридцать первого декабря двухтысячного года. Сколько людей мечтали встретить его именно в этом городе. И этим зимним вечером кафе Монмартра были переполнены, на Марсовом поле перед Эйфелевой башней яблоку негде было упасть. Погруженный в зимнюю темноту город, подкрашенный теплыми тонами разливающегося в замкнутом каменном пространстве света лампочек иллюминации, дышал бодрящим холодным влажным воздухом в ожидании нового года, века и так далее. Конечно, человеческое летоисчисление – условность, но она оправдана – оправдана хотя бы этим всеобщим ощущением незлобивого и вместе с тем грандиозного праздника.

В одно из таких набитых кафе, окна которого выходили на лестницу, ведущую к собору Сакре-Кер, вошла девушка. Одна. Сколько ей было лет, сказать трудно, слишком молодо она выглядела. Но в глазах ее был какой-то странный холод. Нет, она не так юна и хрупка, как кажется. Она была не накрашена, ни единого штриха косметики на лице, странно, но что ж, хочет казаться естественной; хотя, у нее и так были очень изящные и тонкие черты лица. Она была красива и скорее всего считала дурным тоном подчеркивать это искусственно. Одета девушка была в черное, кожа, наоборот, была неестественно бледна даже для зимы. Удивительно, но среди дам с роскошными прическами, наполнявшими кафе, она совсем не казалась «белой вороной», хотя ни один ее волос не выглядывал из-под аккуратной красной беретки на ее голове. На руках не было колец и браслетов, шею не оплетали километры бижутерии. Только одна тоненькая цепочка, завершающаяся маленьким крестиком, очень старинным, но в то же время по-своему изящным. Лаконичный образ был продуман до деталей и даже выигрывал на фоне остальных. Не спеша, она прошла кафе насквозь и остановилась около одного из двухместных столиков у окна. За ним, смотря в окно на освещенную, простирающуюся вниз ковром широкую лестницу, сидел человек. Один. Он часто приходил сюда и всегда сидел только за этим столиком. Официант уже знал его, знал, что он очень богатый русский и что зовут его Михаил.

– Я смотрю, вы тоже встречаете этот Новый год один? Здесь свободно? – по-французски спросила девушка.

– Простите, я вас не понимаю, – по-английски ответил Михаил. Она повторила вопрос на чистейшем английском.

– Да, да, тут свободно. Вы тоже?

– Что?

– Встречаете Новый год одна?

– Я не встречаю Новый год, – сказала она.

– Как же?

– Да так. Никогда.

– Удивительно. Первый раз вижу такого человека.

– Вы ведь уже около двух лет в Париже, если я не ошибаюсь.

– Ну, – Михаил с удивлением посмотрел на нее, – около того, а как же вы догадались?

– Я долго искала вас.

– Меня?

– Да, только сегодня я поняла, что именно вас.

– Почему же?

– Мне нужно вам кое-что передать. Вернуть. Вы бы, Максим, за это время французский выучили. Такой красивый язык, – вдруг перешла она на русский.

С этими словами девушка достала из сумочки две старые потрепанные тетради, исписанные неровным почерком, с въевшейся в страницы голубой кимберлитовой пылью.

Вы читаете Копи царя Иоанна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×