Они осторожно отошли. Солдаты остались, погруженные в задумчивость. Дор еще раз оглянулся и увидел на повороте дорожки... гигантского паука. Красивого паука. Такие пауки больше любят странствовать, нежели сидеть дома и плести паутину. Узор на теле паука напоминал физиономию, зеленоватую физиономию, а глаз было целых восемь.

— Прыгун! — воскликнул Дор и сразу одернул себя: Прыгун давно умер. Когда-то они очень подружились, потому что вместе попали внутрь гобелена и стали там одного роста. Но за пределами гобелена дружба не получилась. Уж больно отличались их миры. Потомки Прыгуна, правда, и сейчас жили в окрестностях гобелена. Дор их изредка видел, иногда даже разговаривал, но к дружбе это не имело никакого отношения. А теперь он увидел самого Прыгуна. Как живого.

Но, конечно, это был не Прыгун, а опять же проделки растения. Как только Дор очнулся, он увидел: там, где только что стоял паук, замер в глубокой задумчивости обманутый солдат. Тоска охватила Дора: вот бы встретиться с давним другом по-настоящему!

— Я все понял, — сказал голем. — Растение воскрешает самые дорогие воспоминания. Человек смотрит и вдруг видит самое заветное. Но надо же еще докопаться...

— Помолчи, стручок, что ты в этом понимаешь? — со слезами в голосе воскликнула Айрин. — Такое нельзя творить ни с кем, даже с обыкновенами.

— И ты оглянулась? — догадался Дор.

— Да. И увидела отца. Я знаю, что он жив, но я увидела его здесь, среди деревьев. А вдруг я больше его не увижу... Как страшно будет вспоминать, что в последний раз...

— Ты скоро обнимешь его, — успокоил ее Дор.

Луна светила ярко. Дор заметил, что Айрин улыбнулась ему. Видения огорчили их, но насколько хуже сейчас обыкновенам, наивным обыкновенам, которые так ничего толком и не поняли! Они в самом деле поступили с этими беднягами жестоко и нечестно. Уж лучше бы Загремел просто надавал им тумаков.

Вскоре опять раздался шум. Очевидно, обыкновены снова пустились в погоню. Призрачный воскресник, значит, либо завял, либо лишился сил — еще бы, без волшебного-то коридора. Видения улетучились. Те трое наверняка уже не будут сражаться, но их есть кем заменить: преданных королю Ори хоть пруд пруди.

Путешественники сошли с тропинки и спрятались в зарослях. Солдаты пробежали мимо.

— Хазары приближаются... — поймали стоящие в кустах обрывок фразы. Голем определенно оказался талантливым сочинителем!

— Думаю, о нас уже забыли, — сказала Айрин, когда они вновь пошли по тропинке. — Призрачный воскресник заставил солдат думать о другом. Нет, нас уже не ищут. Путь в замок Три-Ям для нас открыт.

— Растение и в самом деле нам помогло, — согласился Дор. — Хоть с обыкновенами мы обошлись жестоко, но кое-чего достигли. Впредь, однако, будем придерживаться более строгих правил...

— Но сначала надо пройти мимо замка, — напомнил Арнольд.

И они прошли мимо замка именно тем путем, который указала умная тропа. Поскольку замок стоял среди лесов, полей и охотничьих угодий, крестьяне и охотники должны были постоянно ездить и ходить мимо него, но приближаться к замку запрещалось, поэтому они проложили окольные тропы. Одной такой тропой и воспользовались путешественники.

Тропа сбегала по западному склону каменистой горы, на которой стоял замок, и бежала дальше, извиваясь среди поросших деревьями откосов и пастбищ. По дороге путники несколько раз встречали королевских солдат, но успешно прятались от них. И эти солдаты говорили о хазарах.

Идти становилось все труднее. Замок Три-Ям был отделен от замка Нехитри суровым высокогорным перевалом, а путешественники еще не вполне отдохнули после недавнего пути к замку короля Ори. Но иной дороги, как сказала умная тропа, нет. Может, тропа сказала неправду, но на проверку времени не было. Они взбирались все выше и выше и к полуночи достигли высокогорья. Теперь им предстояло пройти через узкий проход, разделяющий две остроконечные вершины.

Но проход охраняли солдаты. Обойти опасное место невозможно. Солдаты, конечно, не пропустят. Что делать?

— Куда же дальше? — спросила Айрин, слишком усталая, чтобы как следует рассердиться.

— Может, мне удастся как-то отвлечь солдат, — сказал Дор. — Если получится, не оглядываясь, бегите через проход.

Они подошли к проходу как можно ближе. Арнольд встал так, чтобы волшебный коридор протянулся в нужном направлении. Потом Дор сосредоточился.

— Готовы ли вы, братья-хазары? — возопил камень.

— Гото-о-вы, — хором ответили другие камни.

— Подползите поближе, прежде чем выпустите ваши стрелы, — распорядился главный камень. — Надо уложить всех врагов первым же залпом.

— И для нас оставьте хоть что-нибудь, — прогудела вершина скалы по одну сторону расщелины. — Есть здесь у нас наверху первоклассный валунчик.

Солдат из прохода как ветром сдуло.

— Бегите! — крикнул друзьям Дор. Арнольд и Гранди помчались к проходу. Но Загремел и Айрин остались на месте.

— Бегите же, — крикнул Дор. — Пока волшебство не растаяло!

— А ты? — спросила Айрин.

— Братья, отступаем! — крикнул камень. — Враг близко!

— Без тебя не пойду, — заупрямилась Айрин.

— Но я должен их держать, пока вы пройдете на ту сторону, — твердо возразил Дор.

— У тебя не получится...

Камни затихли. Магия испарилась.

— ...если Арнольда не будет рядом, — закончила Айрин.

Солдаты, сбитые с толку неожиданным исчезновением «хазар», медленно возвращались к проходу. Еще минута, и они увидят Айрин и Дора — луна светит слишком ярко, чтобы скрыться.

— Сейчас выращу что-нибудь злое-презлое, — прошептала Айрин. — Не хочется никого обижать, даже обыкновенов, но иначе они убьют нас.

— Ты не сможешь ничего вырастить, — покачал головой Дор. — У нас ведь нет магии. — Если они сейчас пошевелятся, солдаты заметят их.

— Ну конечно. Если бамбух вянет, то и все остальное тоже, — опустила руки Айрин. Загремел уже стоял в проходе.

— Бегите! — крикнул он.

Но солдаты подошли слишком близко. Бежать было поздно. Дор вытащил меч. Без поддержки магии меч сразу стал тяжелым и неуклюжим, но другого оружия у него не было. Обыкновены победят, это несомненно, но он умрет достойно, в открытом бою. Смерть не самый веселый выход, но лучшего не предвидится.

— Беги за огром, Айрин, — велел он. — Я их задержу.

— Бежим вместе, — взмолилась принцесса. — Я люблю тебя.

Солдаты были уже рядом. Айрин размахнулась и бросила что-то.

— Они испугаются! — крикнула она. Она бросила всего-навсего безобидную вспышку — с чесноком.

— Не знаю. Они же не...

Блеснула вспышка. Сильно завоняло чесноком.

— Вспыхнуло! — вне себя от радости завопил Дор.

— Надо бежать! — прозвучал знакомый голос. Архивариус! Он, оказывается, вернулся и стоял за спиной у огра. Так вот откуда вспышка — магия тоже вернулась. И как раз вовремя!

Все побежали к проходу. Солдаты отстали. Их ослепило, и теперь они яростно терли глаза, пытаясь хоть что-то разглядеть.

— Ты, юноша, и ты, принцесса, так рьяно изображали героев, что напрочь забыли о здравом смысле, — укорил их кентавр. — Вы забыли: вам просто надо было не отставать от меня, то есть не выходить из волшебного коридора, и мы прошли бы незаметно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату