— А он все же еще не побежден, — заметил Косто.

— Кажется, еще нет, — с легкой гримасой согласилась Роза. — Ну ничего, сейчас…

Роза набрала в грудь воздуха, готовясь к решающему штурму.

— Не.., нет! — закричал Эхс. — Я.., я.., те.., тебя прощаю!

— А ты уверен? — лукаво спросила она. — Краснота, по-моему, еще не прошла.

— По.., полностью уверен, — едва произнес Эхс.

— Просить прощения, оказывается, не так-то просто, — заметил Косто. — Это тяжелая работа, которая вгоняет в пот.., не знаю только кого, просящего прощения или прощающего?

Теперь Эхс понял, что придется держать на привязи не только свои взгляды, но и воображение.

Он пробыл всего несколько минут около Розы, а его фантазия уже ну просто распоясалась.

— Пойдем-ка лучше дальше по тропе, — предложила Роза. — И будем держаться за руки. Тогда никто из нас не потеряется.

Роза взяла Эхса за правую руку, Косто — за левую, и они пошли по тропе, которая была достаточно широка, чтобы они могли идти шеренгой. Эхс шел, точнее, брел покорно, потому что мысли его витали где- то совсем в иных сферах. «Ну как же она, металлическая, может быть одновременно такой мягкой?»

Тропа то ныряла в какие-то впадины, то поднималась наверх, то сужалась, то вновь расширялась, но при этом непрерывно тянулась вперед и упорно вела по себе путников.

Роза заметила что-то на тропе, наклонилась и быстро подняла.

— О, то, о чем я всегда мечтала! — воскликнула она.

— Да? А что это? — спросил Эхс.

— Так, ничего особенного, — искоса глянув на него, ответила медяшка. — Но, возможно, в один прекрасный день оно мне кое в чем поможет.

«А, пустяк, — подумал Эхс, — какие-то камешки…»

И тут все вокруг начало меняться.

Появились растения, похожие на те, из Внешнего мира, потом…

Вспыхнул свет, прервав мечтания и наблюдения Эхса.

— Как хорошо, что ты нашелся вовремя! — воскликнул кто-то. Это была Чекс! А рядом с ней копуша.

— А это кто? — спросил копуша, увидав Косто и Розу.

— Гологрудая ветреница и мешок костей! — всплеснула руками Ветошка.

— Не обижай их! — выступил вперед Эхс. — Они помогли мне выбраться из тыквы! Мы шли вместе.

Последнее было ясно и без слов, потому что Роза и Косто все еще держали его за руки.

— Скорее это Эхс помог им выйти, — сказала Чекс. — Держась за руку того, кто снаружи попал в тыкву, ее обитатель может оказаться в здешнем мире. Ведь они жители Мира-По-Ту-Сторону.

Скелет и медяшка были просто потрясены. Они не ожидали, что Эхс так горячо вступится за них.

— Разрешите, я представлю своих друзей, — сказал Эхс. — Справа — Роза из Медного города, а слева — Косто, скелет. Мы встретились на Тропе Пропаж. А вот это, Роза и Косто, мои друзья из обычного Ксанфа. Кентаврица Чекс, Прокопий, можно звать просто копуша, он из Долины Прокопиев, и Ветошка из племени донных прокляторов.

Все поздоровались друг с другом, потом Чекс предложила Косто и Розе вернуться назад, в гипнотыкву.

— Думаю, это можно сделать, — сказала кентаврица. — Эхс возьмет вас за руки и приложит глаз к гипнотыкве. Потом, оказавшись внутри, разожмет руки, а мы оттащим его тело от глазка. И тогда он вновь окажется здесь, уже один.

— А где окажемся мы? — с обидой спросила Роза. — Опять на тропе Пропаж, с которой не можем сойти?

— Но, так или иначе, вам необходимо вернуться, — пожала плечами Чекс. — Это ведь не ваш мир.

— А мне очень хотелось бы по нему прогуляться, — парировала Роза.

— А я и здесь, и на Тропе Пропаж чувствую себя одинаково потерянным, — вступил в разговор Косто. — Вот если бы кто-нибудь из вас увидел сквозь глазок мой родной Сад Призраков и вернул меня прямо туда.

— Если Эхс заглянет туда, то снова увидит тропу Пропаж. Таково правило Мира-По-Ту-Сторону, — напомнила Чекс.

— Но заглянуть может не только он, но и любой другой, — сказал Косто. — И кто-то, возможно, и увидит Сад Призраков.

— Действительно, можно попытаться, — согласилась Чекс. — Согласна заглянуть первой, только вы тут караульте.

И кентаврица приложила глаз к гипнотыкве. Не прошло и секунды, как Эхс ладонью загородил отверстие. Миг, и Чекс вернулась назад.

— Я оказалась среди бумажных гор, под бумажным водопадом, — сообщила она. — Уф, не представляла, что в бумагах можно просто утонуть!

— Не то, — сказал Эхс.

Следующим к тыкве приблизился копуша.

— Что-то очень крафивое, такое воздушное,..

И это было не то.

К глазку гипнотыквы приковыляла Ветошка.

— Ой чего видела, — вновь появившись, зашамкала старушка, — поле широкое, а на нем черные лошади…

— Пастбище кобылок-страшилок, — догадался Эхс. — Как раз его я искал.., но не нашел.

— Ну что ж, Сада Призраков никто из нас не увидел, — подвела итог Чекс. — Но еще не все потеряно. Косто и Роза пока останутся с нами, а мы будем искать того, кто увидит в глазок именно Сад Призраков. Косто и Роза, вы не против пока попутешествовать в нашей компании?

— Да я уже сказала, что мне здесь нравится, — обрадовалась Роза.

— Только голизну-то придется прикрыть, милая, — указала Ветошка.

— Чего прикрыть, бабушка? — не поняла Роза.

— Ветошка хочет сказать, что тебе надо во что-то одеться, — тут же вступил Эхс. — У нас так принято…

— Да, люди любят облачаться, — пробормотал Косто.

— А я вот хожу без облачения… — заявила Чекс.

— А у людей такие уж законы?! — развел руками Эхс.

— Подчиняюсь, — без особой радости произнесла Роза.

— Не будь я донной прокляторшей, если не сошью тебе, красавица, платье, а тебе, худышка, сюртук, — приговаривала Ветошка. — Сейчас пойду, да материи поищу, шелковой.., мантильки.., муфточки.., цилиндры… — слышалось, когда она удалялась.

— Мантильки, муфточки, — тихо повторила Чекс. — Наверняка Ветошка в костюмах толк знает.

— Прокляторы — прирожденные костюмеры, — согласился Эхс, — уж теперь-то я знаю. А еще я понял, как вы меня отыскали. Ветошка нашла вас, а потом копуша по запаху нашел тыкву и меня рядом с ней, ведь так?

— Ты не ошибся, — согласилась Чекс. — Правда, мы не предполагали, что ты явишься с такой компанией, но, возможно, это и к лучшему. Подозреваю, что помощь для Люблю-реки тебе отыскать не удалось?

— Жаль, не удалось. Но я ведь еще не спрашивал у огров.

— Ну что ж, отдохнем, а потом решим, что делать дальше.

Эхс был счастлив, что вновь оказался среди своих, но мысли о Розе, о ее способе просить прощения не давали ему покоя. Он вернулся из гипнотыквы, с телом его все оказалось в порядке, а вот с душой что-то произошло. Ему очень хотелось с кем-то обо всем этом поговорить.

— Хорошая девушка, красивая, — словно читая его мысли, сказала вдруг Чекс. — Но она ведь не из твоего мира, Эхс.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату