недоверие.

Эхс тем временем наконец взгромоздился на спину кентаврицы.

— Чекс! — крикнула вдруг Роза. — Ударь саму себя!

— За… — начала было возражать Чекс.

— Роза права! — воскликнул Эхс. — В твоем хвосте заключена магическая сила! Удар, и вещи делаются настолько легкими, что могут подниматься в воздух! Потому, наверное, всякие там мухи и слепни взлетают с твоего крупа, когда ты взмахиваешь хвостом!

И Чекс с силой хлестнула себя собственным хвостом.

— О да! — вскричала она. — Я чувствую! Я чувствую это! Никакой тяжести! Кажется.., я сейчас взлечу- у!

— Не медли! — крикнула Роза. — Мы с Косто не пропадем! Лети же!

— Держись покрепче! — приказала Чекс, но Эхс и так все понял и как можно сильнее ухватился за гриву кентаврицы.

Чекс энергично захлопала крыльями, и тело ее потянулось вверх. Теперь лишь задними копытами она упиралась в землю. Затем и они отделились от земли.., и Чекс взмыла в воздух. И полетела!

— Я почти ничего не вижу! — крикнула она Эхсу. — Очень боюсь во что-нибудь врезаться!

— Лети на свет звезд! — крикнул в ответ Эхс. — Они хорошо видны!

— Да, их я вижу!

Они отдалялись от потока, и грохот воды становился все глуше.

— Устаю! — тяжело дыша, сообщила Чекс, — Ведь это мой первый полет!

— Проси помощи! — пошутил Эхс и тут же понял, что шутка оказалась довольно неуклюжей.

Но Чекс не поняла, что он всего-навсего пошутил.

— Помогите! — что есть мочи закричала кентаврица.

И в ответ откуда-то из мрака раздался знакомый клекот.

— Отец! — радостно прокричала Чекс.

Гиппогриф Ксант подлетел поближе к дочери.

— Отец, я так устала, — пожаловалась Чекс. — Мне надо отдохнуть на земле, в каком-нибудь безопасном месте.

Ксант заклекотал и полетел вперед, ведя дочь за собой.

— Хлопни себя хвостом! — вдруг сказал Эхс.

И Чекс послушно выполнила его приказ.

— Помогло! — радостно сообщила она. — Усталости как не бывало!

И она окончательно убедилась, что удар хвоста дает силу, которая, правда, постепенно ослабевает.

Но достаточно нового удара, и силы восстанавливаются.

Вскоре они подлетели к холму, на котором Хруст, копуша и Ветошка уже ждали их. Но когда копыта Чекс коснулись земли, откуда-то сбоку раздалось злобное шипение. Опять Метрия!

К утру уровень воды значительно снизился. Убью-река хоть и была полноводной, но и ей не по силам было вечно мочить окружающие земли. Образовывались новые пути и русла, по которым воды с затопленных мест постепенно стекали назад в реку, и в озеро ОгрЫзок, что не могло, в конце концов, не встревожить обитающих там донных прокляторов. Повсюду на земле, на стволах деревьев зеленели остатки ила. Среди примятых напором воды зарослей там и сям стояли лужи, и вода, нагреваясь под лучами солнца, постепенно превращалась в компот.

Подведя некоторые итоги, можно было сказать, что четверо живых участников похода были теперь в безопасности, а вот двое жителей гипнотыквы остались в самом центре бедствия.

— Они дали обещание выстоять, — пытался сам себя успокоить Эхс.

— Они же сделаны из кости и металла, — вторила ему Чекс.

— Огр по берегу пойдет, авось кого и найдет, — предложил Хруст.

Ксант тут же издал клекочущий звук.

— Отец тоже предлагает помощь, — перевела Чекс. — Поискать с воздуха, — и она расправила было крылья, даже помахала ими для пробы, но тут же снова прижала к их туловищу. — Я так устала за ночь, что теперь вряд ли взлечу. Надо набраться сил. Хвост помог мне взлететь, но все-таки и грудные мышцы, которые я так долго тренировала…

Кентаврица указала на свою мощную грудь.

— Так теперь это зовется грудными мышцами? — ехидно спросила Ветошка. — А в старые времена звались.., ну, кому как нравилось.., кому перси, кому титьки. Ничего ты, голубушка, не натренировала, все само собой выросло, потому что ты стала взрослой. У любого мужчины спроси, он тебе объяснит.

Чекс смущенно поглядела на Эхса, и тот кивнул, подтверждая мысль Ветошки. Ему грудные мышцы кентаврицы тоже всегда напоминали просто женскую грудь.

Впервые он увидел, как Чекс краснеет.

— Предлагаю отправитьфя на поифки Розы и фкелета, — дипломатично предложил копуша. — Разойдемфя в разные фтороны и будем ифкать, пока не отыщем.

Так они и сделали. Чекс отправилась на восток, Эхс — на запад, Ветошка и копуша — на юг. Каждому из них довелось пробираться сквозь заросли, шлепать по лужам и болотцам. В общем, хоть и медленно, но они двигались вперед. Где-то слышался треск ломаемых деревьев. Там похаживал огр Хруст. В воздухе парил Ксант, зорким глазом окидывая землю.

Все утро они потратили на поиски, но так никого и не нашли. Эхс становился все печальнее и печальнее, словно погружался в трясину, из которой не будет возврата. Если Роза пропала навеки, как же он будет жить?

К вечеру стало ясно, что искать уже не имеет смысла. Они прошли местность вдоль и поперек, вверх и вниз, они звали и заглядывали под каждый кустик, в каждое озерцо, но их друзья будто сквозь землю провалились.

— Все равно умереть они не могут, — с комком в горле проговорил Эхс. — И ранить их тоже нельзя.

— А может, они попросту заблудились? — предположила Чекс. — Или поток подхватил их и унес в озеро Огр-Ызок. Но там они не пропадут…

— Может, и так, — согласился Эхс.

— Ну что ж, мы сделали все, что в наших силах, — сказала Ветошка. — Теперь осталось одно — ждать, а тем временем и о деле не забывать. Скалдырники скоро пожалуют.

Решено было устраиваться на ночь.

В ночном мраке какая-то темная фигура приблизилась к Эхсу, который уже собирался уснуть.

— Привет, Эхс, — сказало видение.

— Роза! — радостно воскликнул Эхс. — Метрия? — тут же опомнился он. — Чего тебе надо? Уходи сейчас же!

— Ну зачем же так грубо, — проворковала демонесса. — Ты потерял свою медную кружечку, но я ничуть не хуже. И сейчас я тебе это докажу…

— Не надо мне ничего доказывать! Я с вами, демонами, общаться не желаю!

— Ах, что ты, Эхс, а я за последнее время в тебя просто влюбилась. Ты такой, оказывается, интересный мужчина. Мы могли бы отлично провести время.

Метрия прилегла рядом и прижала его голову к своей груди. От нее еле слышно пахло дымком.

— Тогда, в пивном дереве, ты захотела остаться одна. Так что же теперь примчалась? — рассерженно спросил Эхс.

— Тогда мне хотелось быть одной, а теперь расхотелось. Не упирайся, дурачок. Твои друзья ничего не узнают, если ты этого боишься. Мы проведем волшебную ночь!

— Нет! — крикнул на нее Эхс.

— Ну и дурак! — вздохнула демонесса, рассеялась и в виде облачка умчалась вдаль.

***

На следующее утро вода упала еще ниже, но ни Роза, ни скелет так и не появились. Зато появился кое- кто другой. Гиппогриф сообщил, что к лагерю приближается хорошенькая, очень аппетитная барышня,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату