или убить, или перехитрить. Но меня не перехитришь. Так вот, слушай, какая произошла история.

Началось все года два назад, когда я заключил пари с этим самым Сайру сом Русосом. У меня был собственный камень, а у него свой. Но да будет тебе известно, что пара камней ценится в десятки раз больше, чем каждый камень в отдельности. Вот мы и заключили пари, с уговором — кто пари выигрывает, тот становится владельцем бесценной пары. И я, слышишь, я выиграл! Тут-то Сайрус и обнаружил свой коварный нрав. Он попытался убить меня и завладеть камнем… и поплатился жизнью. Так что по всем правилам и законам, уложениям и уставам — камень мой!

— Ты сказал, что выиграл у Сайруса? А как?

Что это была за игра? — заинтересовался Дольф.

— Огонь, вода, песок. Знаешь, что это означает?

— Нет, не знаю.

— Если на счет три выбрасываешь два пальца, то это огонь, если всю ладонь — то это вода; если пальцы, сжатые в кулак, — это песочный кулич.

— А дальше что? — все еще не понимая, спросил Дольф.

— А то, что огонь уничтожает воду, вода покрывает песок, а песок глушит огонь. Мы с Сайрусом поспорили на огонь и воду. Я выбросил два пальца, а Сайрус — ладонь. Получается, я выиграл. Но Сайрус с этим не согласился и потребовал, чтобы я отдал ему мой камень. Я отказался. И тогда Сайрус схватил меня и потащил под воду. Он хотел утопить меня и отобрать камень. Ты можешь себе вообразить такое? Большего прохвоста я в жизни не встречал!

— Но как же тебе удалось выбраться? — спросил Дольф.

— Сайрус думал, что я не умею плавать, — объяснил Кондрак. — Многие так думают: мол, если огнедышащий, то обязательно боится воды. Их можно сравнить с теми, кто думает, что русалки и русалы не умеют ходить по земле. А знаешь, почему мы, драконы, обычно сторонимся воды? Просто от соленой морской воды на крыльях оседает соль, а потом ее приходится счищать, и на это уходит бездна времени. Иногда, правда, если проголодаешься, то и морской рыбешкой не побрезгуешь. А бывает, во время бури летишь, крылья вдруг слабеют, так тогда лучше на воду приземлиться, чем брякнуться о землю. Когда Сайрус меня схватил и поволок в воду, я так изумился, что позабыл дать отпор. Но потом он вознамерился сорвать у меня с шеи цепь, на которой висел мешочек с драгоценным камнем… И тут уж я вскипел и задал наглецу хорошенькую огненную взбучку. Потом я забрал у него честно выигранный камень, выплыл на поверхность и полетел домой. Еще несколько дней мне пришлось счищать соль с чешуи, но все же победа осталась за мной. До сих пор не могу понять, что толкнуло Сайруса на этот бесчестный поступок. С виду он был человек как человек, то есть русал как русал. Играл бы по правилам, жил бы до сих пор.

— А Мела думает, что это ты напал на Русоса и похитил у него камень, — сказал Дольф. — Она считает тебя мошенником.

— Свидетелей поблизости не было, так что она может думать, что хочет. Но я тебе рассказал правду.

Камень мой! По праву! По праву огня, побеждающего воду!

И тут что-то припомнилось Дольфу.

— Мела.., она сказала что-то.., я думал, это просто как пословица.., об огне и воде. Клянусь водой, гасящей огонь.., что-то вроде этого.

— Бредни! — рявкнул дракон. — Говорю тебе, от огня вода превращается в пар. И так было всегда, и всегда будет.

— Но, может быть, жители подводного царства рассуждают как-то иначе, — робко намекнул Дольф. — И что-то еще она сказала.., песок теснит воду.., так, кажется…

— И это враки! Вода побеждает песок! Слышал я, что под водой живут одни дураки, а теперь вот и подтверждение получил.

— Может, и так, — неуверенно произнес Дольф. — И еще о чем-то русалка говорила, но я не слушал…

Мне запомнились только ее ножки. Когда хвост превратился в ножки, это было зрелище!

— Да, ножки у русалок — первый класс! Аппетитные! — промычал дракон.

Потом наступило молчание. Каждый думал о чем-то своем.

— Кто его знает… — вдруг сказал дракон, — а вдруг у них там, на дне, и в самом деле другие правила… Тогда получается, этот Сайрус ни капельки не сомневался, что выиграл… Знаешь что, принц! Отдам-ка я тебе этот камень, а ты передай русалке. Раз ей хочется, пусть себе замуж выходит, а я.., я без второго камня распрекрасно обойдусь.

***

Дольф и не заметил, как задремал. Все-таки он был ребенком, а детям ночью свойственно спать. А когда проснулся, то обнаружил, что уже светает. Ночь прошла. Впереди маячила покрытая густым лесом вершина.

Но когда они подлетели ближе, Дольф понял, что это не лес вовсе, не дубы и ели, а чудовища! То есть гости, приглашенные на торжество. «Сколько же их тут! — мысленно ахнул Дольф. — Да каких!»

Такого ужасающего разнообразия принц в жизни еще не видел. Тут были драконы всех размеров и видов, тут были гриффоны, сфинксы, василиски, крылатые змеи, гарпии, птицы-рок… У Дольфа и душа уходила в пятки, и мурашки бегали по коже наперегонки с морозом. Гости ходили поодиночке и парами, изредка сталкиваясь, но тут же — о чудо! — вежливо извиняясь.

— Не раскрывай себя, — перед приземлением жарким шепотом предупредил Дольфа дракон, — иначе несдобровать ни тебе, ни мне.

Они сели на пятачок, специально выделенный для посадки. Площадка была окружена особыми горящими кущами, так что ее и ночью и днем было видно.

— Драко, старик, — дружески облапил Кондрака какой-то дракон. — А мы уже боялись, что ты позабыл, не прилетишь.

— Да нет, просто так.., задержался, — пробормотал Кондрак. — Искал, понимаешь, кого бы оставить сторожить в гнезде.

— А вот женись, и не надо будет голову ломать, — стрельнула глазками оказавшаяся рядом драконесса.

— Ну хоть в такой день позабудь, что ты сваха, Сковородочка, — добродушно проворчал дракон. — Успокойся, если приспичит, я себе жену найду.

— Да где же о сватовстве поминать, как не на свадьбе! — возразила драконесса по имени Сковородочка. — Амуры тут так и порхают!

Гости дружно загоготали. Они явно были согласны со Сковородочкой.

— И что это за крошку, милый Драко, ты с собой приволок? — уставившись на Дольфа, поинтересовалась какая-то огненная аса.

— От крошки слышу! — пожалуй слишком дерзко ответил Кондрак. — Это мой… — тут дракон запнулся.

Дольф похолодел от ужаса. Они же забыли придумать имя! Как ему называться!

— Я Флод Летучий, — быстро нашелся Дольф.

Он попросту перевернул свое имя. В такие перевертыши он вообще любил играть. И Айви тоже.

Себя она называла принцесса Ивиа, короля — Род, королеву — Нириа. К счастью, ни Дор, ни Айрин не догадывались, чем их детишки забавляются.

— Да, — с готовностью подхватил Кондрак, — он Флод Летучий, принц из племени летучих флодов.

Флод очень хотел побывать на торжестве, вот я его и подвез.

— Флод? — с сомнением переспросила настойчивая аса. — В первый раз о таких слышу. Сейчас подойду поближе и разберусь, что за флод такой.

— Не советую, — предупредил дракон.

Но аса уже приближалась. На решение у Дольфа осталось лишь полсекунды. И тут он начал увеличиваться. Чем ближе подходила аса, тем крупнее он становился.

— Да он же огромный! — изумленно воскликнула аса. — А издали показалось — малявка!

— А как же, конечно огромный, — украдкой подмигнув Дольфу, подтвердил Кондрак. — Поэтому и

Вы читаете Небесное сольдо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×