хвост.
— Вы необыкновенное неземное создание! Вы обладаете таинственной властью привлекать и покорять сердца. Я испытываю эту власть на себе… Меня влечет к вам непреодолимая сила… Примите меня в число ваших союзниц… Я буду вашей сестрой… вашей самой покорной ученицей!
— Вы говорите это, не шутя? — пристально глядя на Генриетту, спросила сектантка.
— Я готова следовать за вами, куда бы вы меня ни повели, без малейшего страха и колебаний…
— Ну, это мы увидим. У вас будет возможность доказать вашу покорность и смирение А сейчас, для начала, наденьте на меня чулки и башмаки.
Генриетта немедленно опустилась на колени и принялась исполнять приказание, а Эмма смотрела на нее с величественным равнодушием гордой повелительницы.
XXVI. Маскарадная интрига
В танцевальную залу вошла высокая стройная женщина, в роскошном костюме турецкой султанши. Лицо ее скрывалось под густой вуалью, сквозь которую так и сверкали большие голубые глаза. Костюм ее состоял из широких желтых атласных панталон и коротенькой юбочки, поверх которой были надеты голубой, вышитый серебром и отделанный горностаем кафтан и короткая жилетка из ярко-красного бархата; на шее висело монисто из кораллов, жемчуга и дукатов; тюрбан был украшен великолепной брильянтовой брошкой.
Мужчины толпами следовали за ней, осыпая ее комплиментами, но она не обращала на них внимания. Наконец у буфета в столовой она увидела того, кого искала, подошла к нему, положила руку на плечо и сказала:
— Здравствуй, Казимир Ядевский, отчего ты сегодня так грустен и задумчив?
— Меня ничто не радует.
— Помилуй, есть так много способов разогнать тоску!.. Да вот самый лучший из них, — добавила она, беря с буфета бокал с шампанским и подавая его офицеру.
— Что это, сладкий яд или любовный напиток?
— Ни то, ни другое.
— За твое здоровье! — и Казимир залпом осушил бокал.
— Есть еще и другое средство.
— Какое же?
— Ухаживай за мной.
— На это я не способен.
— Потому что ты влюблен.
— Может быть.
— Ты любишь двух женщин… обе они здесь… о которой из них ты сейчас мечтаешь?
— Это инквизиторский допрос?
Султанша засмеялась.
— Теперь я узнал тебя! Ты Эмма Малютина.
— Не выдавай меня, — шепнула она, крепко сжимая его руку, — за нами следит граф Солтык, а мне хочется заинтриговать его.
Действительно, граф стоял у дверей, устремив взор на прекрасную султаншу. Кровь клокотала в его жилах от зависти и ревности. В то же самое время другие, прелестные, подернутые слезами глаза робко, со страхом, смотрели на Казимира. Это была Анюта; она узнала Эмму, и сердце ее болезненно сжалось.
Султанша сделала несколько шагов в сторону графа Солтыка, но в эту минуту к нему подошел патер Глинский и шепнул на ухо:
— Я считаю своим долгом предостеречь вас, граф… Эта султанша — Эмма Малютина… Заметили ли вы, как она разговаривала с офицером и пожимала ему руку?
— Что с того?
— Кокетка опутывает вас сетями…
— Вы ошибаетесь, — с иронической усмешкой возразил граф, — эта девушка холодна как лед.
— Я знаю, что Ядевский часто бывал у нее…
— Как и Сесавин.
— Она одинаково дурачит их обоих.
— Тем лучше!
— Вы добровольно стремитесь к своей погибели! Я вижу, что спасти вас уже невозможно.
— Послушайте, мой любезный патер, если ад населен такими красавицами, как Эмма, то вы первый убежите из рая в царство сатаны.
Солтык устремился вслед за удаляющейся султаншей и догнал ее на пороге комнаты, изображающей Азию.
— Здесь твое царство, — сказал он ей, — позволишь ли ты своему рабу войти вместе с тобой?
Султанша ответила легким кивком головы.
Стены и потолок комнаты были обиты персидскими коврами, в центре возвышался шатер, увенчанной золотым, осыпанным драгоценными камнями полумесяцем; пол был покрыт индийскою тканью белого цвета, в которой ноги тонули, как в мягком снегу. С потолка спускался красный фонарь; там и сям лежали подушки; сильный, одуряющий запах благовоний струился в воздухе. Все это располагало к отдохновению, неге и мечтательности.
Эмма прилегла на диван, покрытый шкурой пантеры. Граф остановился перед ней, с трудом сдерживая порывы бушевавшей в нем страсти.
— Выслушайте меня! — начал он дрожащим от волнения голосом. — Ободрите меня хоть одним словом, иначе я не решаюсь…
— Неужели вас до такой степени смущает и страшит разговор с женщиной?
— Да, потому что эта женщина вы, Эмма!
— Вы ошибаетесь.
— Нет, я узнал вас… Возможно ли вас не узнать, не различить, даже и под маской, между тысячами женщин?.. Да, это вы, Эмма, всегда надменная, холодная и жестокая.
— Это не жестокость, а лишь благоразумие.
— Чем я заслужил вашу ненависть? За что вы с таким убийственным недоверием относитесь ко мне?
Коварная улыбка скользнула по губам красавицы.
— Какая оскорбленная невинность! — воскликнула она. — А как же ваше прошлое… Поступки Дон- Жуана в сравнении с вашими кажутся проказами неопытного школьника.
— Уверяю вас, что моя репутация в этом отношении слишком преувеличена, хотя я не безгрешен в известном смысле. Что же я за человек по вашему мнению?
— Вы злодей, потому что ухаживаете за мной, будучи влюблены в Анюту Огинскую.
— Меня хотят женить на ней, — это правда.
— Иезуитская тактика! Вы сделаетесь орудием для достижения каких-нибудь политических целей; вот зачем необходимо это соединение двух могущественных польских фамилий.
— Быть может, вы и правы, но я вовсе не гожусь для этих целей.
— Следовательно, вы не любите Анюту?
— Нет… Я люблю вас! — добавил он, становясь на колени.
Громкий смех был ответом на это признание.
— Вы смеетесь… Вы мне не верите… Клянусь, что до встречи с вами мое сердце было свободно! Я ухаживал за женщинами, но никогда не увлекался ими. То были мимолетные юношеские забавы, и больше ничего… Я не умею определить то чувство, которое вы возбуждаете во мне. Оно для меня так ново, так необъяснимо. Я не влюблен в вас, не ослеплен вашей красотой, но мне кажется, что мы созданы друг для друга, что жизнь вдали от вас была бы для меня адом. Если это не любовь, то что же тогда?