– Я могла бы, – протянула она, – поиграть с вами в прятки, поводить за нос. Рассказать господину капитану необычную историю, почему я выбралась на прогулку в замок Эдельсберг. Но я не буду этого делать. Я знаю, что полковник Ринг может доверить важное дело только исполнительному и преданному офицеру.
Клос был удивлен. Видимо, она принимает его за доверенного человека Ринга. Может быть, провокация? Кто в действительности эта Анна-Мария?
– Зачем вы пришли в замок?
Женщина казалась уставшей. Она швырнула недокуренную сигарету на пол.
– Я уже сказала… Не имею желания выдумывать какую-нибудь банальную историю. Решила играть с вами в открытую. Не вижу другого выхода, господин Клос. Вы считаете себя исполнительным и преданным немцем?
– Что это значит?
– Да ничего… Вы решили быть лояльным до конца? А потом погибнуть, попасть в плен или пустить себе пулю в лоб? – В ее словах звучала неподдельная ирония. В этом было что-то интригующее и настораживающее.
Клос подумал, хотя не был еще полностью уверен, что, может быть, фрейлейн Элькен работает на англичан?.. Эта мысль показалась ему весьма забавной и неправдоподобной. Он с трудом сдержался, чтобы не засмеяться.
– Вам, кажется, смешно, господин Клос. Я предпочла бы беседовать с вами не под дулом пистолета. Уберите его. Мы должны серьезно поговорить. Представьте себе, что капитан Ганс Клос, вместо того чтобы выполнить задание, полученное от полковника Ринга, оказывается в какой-нибудь нейтральной стране с портфелем, набитым ценными бумагами и деньгами…
«Начинаешь слишком примитивно», – подумал Клос.
– Весьма интересно, – буркнул он. – По чьему поручению оберштурмфюрер Элькен рисует передо мной такие захватывающие перспективы?
Она была недурна собой и, как видно, не из трусливых, спокойно смотрела на пистолет в руке Клоса.
– Допустим, – произнесла она медленно, – что кто-то обратился к вам с деловым предложением.
– Кто конкретно?
– Тот, кто с удовольствием купил бы некоторые бумаги, которые в настоящее время не имеют никакой ценности для Германии… как и для полковника Ринга, спрятавшего их в этом замке.
«Любопытно, – думал Клос, – на кого она все же работает: на американцев или на англичан? Скорее всего, архивом абвера интересуется американская разведка. Американцы были бы рады заполучить его любым способом, но вовсе не для того, чтобы потом передать русским или полякам – союзникам по антигитлеровской коалиции. Однако не исключено, что предложение Элькен может быть провокацией».
– Откуда вам известно, что Ринг спрятал архив в этом замке? – спросил он.
– Не разыгрывайте комедии, господин капитан. Этой информацией мы обязаны глупой девчонке Инге. А ваше присутствие в замке подтверждает, что вам об этом архиве известно еще больше. Полковник Ринг поручил охрану архива именно вам, господин Клос, вам, сотруднику абвера!
Клос молчал.
– Предлагаю вам выгодную сделку, – продолжала она, – подумайте, Клос.
– В городе русские и поляки, – сказал капитан. Он вовсе не имел намерения раскрыть свои планы этой немке. Игра казалась ему весьма забавной, однако пока она не принесла результата. Клос лишний раз убедился, что архив Ринга необходимо охранять также и от американской разведки.
– Достаточно будет того, что вы скажете, где хранится архив, – медленно проговорила она. – А о русских и поляках не беспокойтесь. Мы сможем обойтись без них.
– А почему вы думаете, – остро бросил Клос, – что со своим «деловым предложением» обращаетесь по адресу?
– Потому что именно вы, господин Клос, а не кто другой проникли в замок, ибо боялись, что кто-то может воспользоваться информацией Инги. Вы, вероятно, успели ликвидировать ту женщину, о которой она говорила. Хотели избавиться от свидетеля…
– Вы уверены в этом?
– Уверена. Я не ошибаюсь, – ответила она безразличным тоном. – Ну и как? Согласны на деловое предложение, господин Клос? Только, будьте любезны, увольте меня от Пустой болтовни.
Итак, по существу, уже не о чем было говорить с этой самонадеянной немкой. Ясно было одно: архив спрятан где-то в замке, а человека Ринга здесь нет… Если этим человеком не является сама фрейлейн Элькен.
– Довольно! – сказал Клос, стараясь говорить как можно равнодушнее. – Пора возвращаться.
Анна-Мария посмотрела на него с удивлением:
– Что это значит?
– Это значит, что мы возвращаемся. Быстро! Марш вперед!
– Если ты решил меня убить по дороге, то лучше сделай это здесь, на месте.
– Иди без разговоров…
Женщина шла не торопясь, изредка оглядываясь. В ее глазах стояли страх и недоумение.