Старая женщина куда-то делась, и на ее месте возникла молодая.
— А, так вы из Англии, — сказала она.
— Из Ирландии, — коротко ответила Орб, продолжая хрипеть.
— Я буду рада показать вам окрестности, — сказала девушка, не обращая внимания на эту поправку. — Поблизости расположен знаменитый мавританский замок…
— Мне нужна музыка, — сказала Орб.
— Музыка! Вам повезло! Лучший гитарист среди гитано — мой близкий друг!
— Гитано?
Женщина улыбнулась:
— Так мы себя называем. Мужчина — гитано, женщина — гитана. Я расскажу вам…
Но Орб решила, что эта цыганка вряд ли знает то, что ее интересует.
— Нет, спасибо.
Она пошла дальше.
Молодая женщина схватила Орб за плечи и развернула ее к себе лицом, чтобы та видела, как высоко вздымается ее грудь.
— Сеньор, вам ведь не сто лет! Разве вы не видите, как я страдаю! Я много лет мечтала встретить подобного мужчину! Неужели вы так жестоки, что отвергнете меня?
Эти слова застигли Орб врасплох. Она расхохоталась, забыв на мгновение, что нарядилась мужчиной.
Цыганка решила, что над ней издеваются, и пришла в ярость. В воздухе блеснул нож.
— Нет-нет! — крикнула Орб. — Подожди! Я такая же женщина, как ты! Я просто не хотела приходить сюда одна…
Настроение гитаны снова стремительно изменилось. Внезапно она тоже расхохоталась:
— Ох, теперь я поняла! Ты боишься наших гитано!
Нож исчез.
— Я хочу найти источник цыганской музыки.
— Я могу отвести тебя к одной старой женщине. Она знает много песен, которые все остальные давно позабыли!
Это звучало многообещающе.
— Хорошо.
— Всего за несколько песет…
Ну да. Конечно. Девушке нужны деньги. У Орб не было местной валюты, поэтому она протянула цыганке мелкую ирландскую монетку. Этот дар был принят благосклонно, и они отправились навестить старую женщину.
Но когда Орб заговорила про Ллано, старуха покачала головой:
— Если бы я знала, я сама была бы уже там! Только на родине всех цыган можно найти ответ на твой вопрос!
— Но где это?
— Этого я тоже не могу тебе сказать. Мы пришли из Египта, но, возможно, и это не родина. Может, пиренейские цыгане знают…
Так Орб попала в страну басков. Пиренеи спускались к воде Бискайского залива, и по обе стороны их жили баски — как в Испании, так и во Франции. Все они говорили на своем собственном языке, которого Орб не знала. Ее поиски не продвинулись ни на шаг. Да, цыгане здесь были, однако она не могла их найти. Ни их, ни тайны их происхождения.
Орб не хотела сдаваться. Она сняла комнату в деревне и каждый день разговаривала с новыми людьми, расспрашивая о цыганах. Но никто не признавался, что знает их.
В конце концов Орб впала в отчаяние. Она вышла на деревенскую площадь, достала арфу и заиграла. Тут же на площадь высыпал народ. Как Орб и предполагала, все пришли послушать ее игру. Ни один настоящий цыган не может остаться равнодушным к звукам музыки, а ведь музыка Орб была еще и волшебной. Вскоре вся деревня собралась вокруг нее.
Орб перестала играть, убрала арфу и, не обращая внимания на толпу, пошла домой, в свою комнату.
Вскоре в дверь кто-то постучал. Орб отворила, надеясь, что сработала ее маленькая уловка.
За дверью стоял смуглый мальчонка в ярких лохмотьях.
— Николай зовет тебя, — сообщил он.
Похоже, это победа. Орб не стала ни о чем расспрашивать посланца, лишь плотнее запахнула плащ и вышла из дома.
— Вместе с музыкой, — добавил мальчишка.
Орб улыбнулась. Она сходила за арфой и вместе с инструментом отправилась вслед за мальчиком. Улица вывела их к маленькой лачужке, сложенной из всякого мусора. Орб была в ужасе. Неужели здесь кто-то живет?
В хижине девушка увидела старика-цыгана. Что он цыган, Орб поняла сразу
— его внешность и манеры говорили сами за себя. Старик сидел на ветхом деревянном стуле и держал в руках старинную скрипку.
Он повернул голову и долго смотрел на Орб. Потом наконец заговорил:
— Научи моего ребенка своей музыке.
Орб оглянулась, потрясенная, ища глазами постреленка. Тот уже убежал.
— Я не могу… — слабо запротестовала она. — Я только хотела узнать…
Нетерпеливым жестом Николай заставил ее замолчать.
— Тинка!
В комнату вошла крепкая молодая женщина в цветастой косынке — несомненно, дочь Николая. Но с глазами у нее было что-то не так. Взгляд девушки бессмысленно блуждал, не останавливаясь ни на чем. Орб догадалась, что девушка слепа.
Николай поднял свою скрипку и заиграл. Орб показалось, что стены хижины раздвинулись и стали прозрачными, а мир вокруг затопило золотое сияние. Скрипка пела о чем-то давнем, чудесном, незримом…
Внезапно Николай оборвал игру.
— Но Тинка… Вот, смотри! — сказал он и поднял руку девушки, показывая ее Орб.
Орб вздрогнула. У дочери Николая уцелели лишь первые фаланги пальцев. Только большие пальцы были нормальными. Похоже, девушка покалечилась еще в детстве.
— Она не может играть, — хрипло произнес старик. — Она не может плясать.
Он взглянул на ноги дочери, и Орб увидела, что у девушки искривлены ступни.
— Тинке пятнадцать, а она все еще не замужем и бездетна. А ведь она хорошенькая. Научи ее своей музыке.
— Но… — Орб не знала, как ей выбраться из создавшейся ситуации. — Но тому, что я делаю, нельзя научить…
— Возьми ее за руку, — сказал Николай.
Орб преодолела отвращение и взяла искалеченную руку Тинки. Стоило ей прикоснуться к девушке, как она услышала слабый отклик, похожий на звук далекого оркестра.
Тинка обладала магией!
— Я не могу научить ее, — продолжал Николай. — Вся моя музыка — в этой скрипке. Но ты можешь.
— Пожалуй, — согласилась Орб. Несмотря на свой жалкий вид, девушка ей нравилась.
— Так возьми ее, — сказал старик.
Орб повиновалась, ошеломленная таким развитием событий. Вообще-то у нее были другие планы на будущее… Она взяла девушку за руку и вывела ее на улицу.
Вокруг было множество людей; все они занимались своими делами и старательно не обращали на них внимания. Никто не смотрел, как Орб вела Тинку к себе, хотя все видели это.
Итак, вместо Ллано Орб нашла себе ученицу. Но она понимала, что это своеобразное испытание. Если