помочь мальчикам, была от этой обязанности ненавязчиво отстранена. Бузько с удовольствием демонстрировал Анне Тимофеевне грядки с овощами, созревшие яблоки и груши, как будто ухоженные сад и огород были целиком и полностью его заслугой. В роль хозяина дед входил поразительно быстро.

Вечером «дачники» собрались на веранде. Макар Капитонович предложил сухого самодельного вина, но, не встретив поддержки, ограничился чаем. Потягивая горячий ароматный напиток, он привычно, по- стариковски, бурчал на генерала, который засадил его в деревне в качестве личного домового; на соседей, никто из которых не умел играть в преферанс; на погоду, которая была, не в пример Прибалтике, сухой и жаркой…

Неожиданно он умолк, напряженно уставившись на экран стоящего на веранде телевизора. Передавали последние известия.

–?Из Прибалтики сообщает наш собственный корреспондент Никас Пантелеев, – привычной скороговоркой сказал диктор. На экране тут же появился молодой человек на фоне вильнюсского костела Петра и Павла, одной из достопримечательностей Литвы.

–?В деле ветерана войны Макара Капитоновича Бузько, – заговорил он после некоторой паузы, – как утверждают власти Литвы, поставлена жирная точка. Напомним, что почти девяностолетнего старика приговорили к десяти годам тюремного заключения за якобы совершенные им в годы Великой Отечественной войны преступления против мирного населения. По официальной версии МВД республики, осужденного ветерана этапировали в город Паневежис, где он должен был отбывать наказание. Но по дороге на машину совершили нападение неизвестные люди в масках. Они похитили узника и скрылись с ним в неизвестном направлении. Однако быстро организованные органами правопорядка поиск и преследование злоумышленников уже через несколько дней принесли определенные результаты. Как сообщает министерство внутренних дел Литвы, беглецы были замечены в районе города Ионишкисы. Попытка захватить их живыми, по данным представителя МВД, не удалась, поскольку те оказали подразделению полиции яростное сопротивление, используя для этого немецкое оружие времен Второй мировой войны. В результате перестрелки было убито и ранено в общей сложности около десяти человек. Погиб и осужденный Бузько…

На экране телевизора крупным планом показали фотографию Макара Капитоновича.

–?Его тело было опознано адвокатом, который защищал Бузько на всех процессах. Уцелевшим преступникам оказана медицинская помощь, все они предстанут перед литовским правосудием, как только полностью излечатся.

На экране вновь появился диктор.

–?Но это – официальная версия литовских властей. Очень многое говорит о том, что они всего лишь делают хорошую мину при плохой игре. Никаких доказательств того, что Бузько погиб, журналистам предоставлено не было.

Картинка опять сменилась. Показали обгоревший остов бронетранспортера, потом каких-то людей, которых выводили по коридору в сопровождении вооруженной охраны. «Группа независимых журналистов, – завершил свое путаное сообщение диктор, – приступила к собственному расследованию».

На веранде воцарилось молчание.

В наступившей неуютной тишине глухо прозвучал голос Макара Капитоновича:

–?Я Римвидасу уши откручу, как только встречу… Мой труп он, червь бумажный, опознал. Я как чувствовал, что адвокатишка моей смерти ждал…

Он не договорил, перехватив взгляд Локиса. Впрочем, и без того было понятно, что Володя засыпался. Он это понял по тому пристальному взгляду, которым смотрела на него Анна Тимофеевна.

–?Ма, я тебе все объясню, – быстро проговорил Володя, но мать не дала ему договорить.

–?Не надо, Володя, – тихо проговорила мать, устало поднимаясь из-за стола. – Пойду прилягу, голова что-то разболелась, – пояснила она и добавила с грустной улыбкой: – Наверное, с непривычки, давно на свежем воздухе не была…

–?А вот по этому поводу не грех и выпить, – заявил Бузько, проводив Анну Тимофеевну долгим взглядом. – За упокой моей души…

На этот раз никто не возражал…

,

Примечания

1

?Девочка! Дети! Я не сделаю вам ничего плохого! У меня есть шоколад… (нем.)

2

?Ганс! Нет!!! Это не русские солдаты! Это маленькие дети, Ганс! (нем.)

3

?Что ты сделал, Ганс? Это же маленькие дети!.. (нем.)

4

?Это маленькие русские свиньи, Иоганн! А ты – дурак! (нем.)

5

?Это ты глупец! Глупец! И собака!!! Гадкая, глупая собака! И осел! (нем.)

6

?Что?! Что ты сказал? Повтори-ка, пожалуйста… (нем.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату