Нельсона, затягивается и, прищурившись, смотрит на него.
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Господи, как тяжело и больно стареть... Старость это не возраст и не болезнь, а скука и одиночество. Скука и одиночество! Как я хотела бы в бой, на передовую с шашкой наголо! И чтобы боевые раны, и слава, и вселенский почет! А если погибнуть, то с пользой для человечества, со смыслом и под барабанную дробь! Не хочу быть старой рухлядью, съеденной молью! Хочу почет, славу и уважение! Хочу, чтобы все бабушки мира вышивали мой портрет крестиком и передвали его по наследству!
Подходит к зеркалу, прикрывает один глаз шалью и принимает позу Нельсона на портрете. Бежит к барной стойке, хватает с подставки новое блюдце, тушит в нем сигарету и прячет в шкаф. Берет газету за краешек двумя пальцами.
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (шепотом) Седьмая жертва за месяц... А Верка, Верка-то какова! Никаса Сафонова ей подавай!
Отбросив газету, направляется к телефону. Среди наваленных на столе журналов отыскивает телефонный справочник и нужный номер телефона. Перекрестившись на Нельсона, решительно куда-то звонит.
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Алло, диспетчер? У меня выключатель сломался...
Затемнение.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Эльза Григорьевна напряженно сидит на диване с прямой спиной. Слышится звонок в дверь. Эльза Григорьевна вскакивает, бежит к двери, но на середине пути замирает и бросается к шкафу. Истерично роется в нем, наконец, выдергивает из-под стопки белья небольшой продолговатый предмет – электрошокер. В дверь настойчиво звонят. Эльза Григорьевна заполошно вертит в руках электрошокер, не зная, куда его спрятать. Засовывает в декольте. Запахивает на груди шаль, вскидывает голову и, перекрестившись на Нельсона, бежит открывать дверь. На пороге – высокий брюнет в спецодежде с небольшим чемоданчиком. Он делает шаг в комнату и оглядывается, пытаясь разглядеть Эльзу, спрятавшуюся за дверью.
ЭЛЕКТРИК. Здравствуйте! Электрика вызывали?
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (из-за двери) Вызывала!
Электрик проходит в комнату и оглядывается.
ЭЛЕКТРИК. Что у вас случилось-приключилось?
Эльза, вылезая из-за укрытия, закрывает дверь так, чтобы не поворачиваться к электрику спиной.
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Там... (показывает пальцем на Нельсона) Там барахлит что-то...
С опаской приближается к электрику, соблюдая безопасную дистанцию. Электрик встает перед портретом и критически на него смотрит.
ЭЛЕКТРИК. И чем я этому парню могу помочь?
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Там... Там выключатель под ним. Работает через раз.
Электрик ставит на стол чемоданчик и раскрывает его. Эльза, сохраняя безопасное расстояние, вытянув шею, заглядывает в чемоданчик.
ЭЛЕКТРИК. Снимите портрет.
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Он не снимается! Нужно руку – вот так...
Просовывает руку за портрет и щелкает выключателем. Свет исправно включается и выключается.
ЭЛЕКТРИК. Я что-то не понял, мадам... Вы предлагаете мне работать вслепую?!
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Я предлагаю вам устранить неисправность.
ЭЛЕКТРИК. Снимите портрет!
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (отскочив подальше от электрика и хватаясь за грудь, где топорщится электрошокер) Он не снимается.
Электрик, захлопнув чемоданчик, решительно направляется к двери.
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Стойте! Вы что, не можете сунуть руку за портрет?!
ЭЛЕКТРИК. (останавливаясь) А ничего, что там минус на плюс?
Эльза, забыв об опасности, подскакивает к нему.
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Но я же сую! Десять раз на дню!
ЭЛЕКТРИК. Вот и суйте.
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Вот и сую.
ЭЛЕКТРИК. Вот и суйте, суйте!
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. То есть вы – не профессионал?
ЭЛЕКТРИК. Я – не профессионал?! Я?! Да я на ты с электричеством!
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Тогда почините мне выключатель.
ЭЛЕКТРИК. Снимите портрет!
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Он не снимается!
Электрик подбегает к портрету и дергает его на себя. Портрет не поддается. Эльза хватает электрика за рукав.
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Не трогайте Нельсона! Его моя бабушка...
ЭЛЕКТРИК. (дергая портрет) Прибивала?
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (повиснув у него на руке) Вышивала, черт вас возьми!
Электрик отпускает портрет и вырывает руку у Эльзы.
ЭЛЕКТРИК. Сумасшедший дом. Первый раз вижу полководца, намертво прибитого к выключателю!
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. (возмущенно) Это флотоводец!
ЭЛЕКТРИК. (орет) Да какая разница?! Кто его прибивал?!
ЭЛЬЗА ГРИГОРЬЕВНА. Я! Там дырка в обоях, ее нужно было как-то облагородить.
ЭЛЕКТРИК. Сумасшедший дом.
Открывает чемоданчик, достает отвертку, закатывает рукава и лезет рукой за картину. Громко чихает, шаря рукой за Нельсоном.
ЭЛЕКТРИК. Пылищи-то!