«Северная звезда». Но в английском и либерийцы не слишком сильны. Посмотрим, «вскрытие» покажет.

Через некоторое время плавучая ремонтная мастерская изменила курс и бросила якорь. С нее спустили моторку. Носовой прожектор развернулся в сторону завода-рефрижератора, коротко вспыхнул условным сигналом, мол, свои.

Капитан отдал приказ готовиться к приему гостей и сам спустился на палубу. Когда моторка уже подходила к заводу-рефрижератору, он услышал русскую речь.

Вот кого уж не ожидал увидеть капитан здесь, неподалеку от побережья Вьетнама, так это вице- адмирала Столетова, а потому даже не сразу узнал его в штатском.

Вице-адмирал Столетов вместе с другими матросами поднялся по спущенному трапу на борт рефрижератора. Вместо военно-морской формы на нем была серая неприметная ветровка с наброшенным на голову капюшоном, вытертые джинсы. Вот поэтому, когда он оказался рядом с капитаном, тот не сразу признал в нем вице-адмирала.

– Не ждал так рано? – стянув капюшон, улыбнулся Столетов.

– Здравия желаю, товарищ вице-адмирал, – тут же вытянулся в струнку кэп.

– Я и сам себя не узнал, когда в это оделся. Но ничего не поделаешь – конспирация. – Столетов снял с себя шелестящую куртку. – Ну, как там Макаров? Выходил с тобой на связь?

– С прошлого раза еще нет.

– Это хорошо. Выдерживает режим радиомолчания. Будем надеяться, худшего не случилось, – напряженно вздохнул вице-адмирал. – Место, где находится затонувшая субмарина, ты своими глазами видел?

– Не пришлось. Но район знаю.

– И это неплохо.

– Надеюсь, скоро сможем приступить к ее подъему или подводному ремонту. Если повреждения незначительны, за пять часов твои люди должны управиться.

В голосе Столетова чувствовалась уверенность, что так оно и будет. Капитан рефрижератора не был настроен так оптимистически. Ему хотелось возразить, что это невозможно. Как только рефрижератор войдет в территориальные воды Вьетнама, судно тут же арестуют.

– Я не совсем понимаю, товарищ вице-адмирал, как мы сможем поднять и отремонтировать «Адмирал Макаров», – капитан посмотрел на плавучую ремонтную мастерскую, – или специалисты на вашем судне способны провести такие работы?

– Специалистов бы нашли, придумали бы способ, как их сюда перебросить. Но, к сожалению, это судно не оснащено необходимым оборудованием. Однако оно есть на вашем рефрижераторе. Поднимать и ремонтировать субмарину предстоит вам... Наша плавучая мастерская прибыла с другой миссией. Пойдем поговорим, капитан. Тебе предстоит решить, можно ли претворить в жизнь мой план. Честно тебе скажу, я в нем немного сомневаюсь. Но это единственная возможность попытаться спасти подлодку.

– Все, что зависит от моей команды, сделаем, товарищ вице-адмирал.

– Да, и предупреди своего радиста, чтобы не удивлялся. Вскоре в эфире появится ваш двойник. И если другие будут запрашивать ваше судно – не отвечать!

Вице-адмирал и кэп расположились в гостевой каюте. Столетов дождался, когда они останутся вдвоем, отхлебнул обжигающе-горячий кофе и раскрыл папку с файлами, в которой были заправлены фотографии и уменьшенные копии чертежей.

– Мы перебрали около сотни подходящих судов. Наиболее близким по судовой архитектуре, тоннажу оказался панамский «Сан-Мигель». – Вице-адмирал отщелкнул два верхних файла и подал их капитану.

– Банановоз, – несколько скептично произнес капитан, разглядывая фотографию, – любят же эти латиноамериканцы называть суда именами святых. По-моему, у них даже тунец консервированный идет в жестянках с таким названием.

– Это их проблемы. У русских тоже языковых странностей хватает. Какой продукт ни возьми, обязательно про славянство вспомнят, или державность, или империю с царством. Банановоз – это тот же рефрижератор. На нем тоже стоят холодильные установки. Так что переделки будут минимальными.

– Переделки? – прищурился капитан.

– Другого выхода я не вижу. Ты в детстве в прятки играл?

– Приходилось.

– И я играл. Не так важно хорошо спрятаться, как обмануть того, кто ищет. Самый опасный момент в прятках – это пробежать по открытому пространству до условленного места и успеть крикнуть: «Тук-тук, сам за себя».

– Кажется, понимаю. Мы с ребятами тогда свитерами менялись, куртками. Шапку на уши натянешь и бежишь. Главное, чтобы тебя не сразу узнали, – теперь капитан уже другими глазами всматривался в фотографию панамского банановоза.

Вице-адмирал ногтем прочертил на снимке линию.

– Срежем верхнюю часть вашей палубной надстройки, немного удлиним сзади, поставив фальшивое сооружение из фанеры. В кормовой части нарастим фальшборт. Кстати, рация с позывными «Сан-Мигеля» уже посылает в эфир сообщения, согласно которым судно следует в Камрань.

– Работы много, – прикидывал капитан, – и провести ее незамеченной не так уж и легко. Мы то и дело оказываемся в пределах видимости других судов. Да и наблюдение с воздуха исключать нельзя.

– В нашем распоряжении только темное время суток. Одна-единственная ночь. Потребуется полное напряжение сил обеих команд. Все необходимое на борту плавучей судоремонтной мастерской есть. К рассвету твой рефрижератор должен целиком преобразиться.

– Заманчиво, товарищ вице-адмирал. Думаю, управимся.

– Естественно, заменим и судовые документы. Так что на время тебе придется переквалифицироваться в капитаны панамского банановоза.

– По мне, хоть в черта лысого, лишь бы нашим ребятам помочь.

– Итак, на всякий случай информация: настоящий «Сан-Мигель» уже второй год стоит на ремонте в верфях Панамы. Думаю, в этой части света мало кто об этом осведомлен.

Капитан понимал, что это еще не все – всего лишь первая часть плана. Преобразить судно за одну ночь возможно, но подобный обман действенен лишь на большом расстоянии. Стоит кому-нибудь из чужаков подойти поближе или подняться на палубу, как маскарад будет раскрыт.

– После сообщения о террористах вьетнамцы будут проверять каждого на иностранном судне, – в голосе капитана чувствовалась озабоченность.

– И это мы предусмотрели. Никому не захочется подниматься на борт судна, охваченного смертельной заразной болезнью. Скажем, холерой. «Легенда» следующая: у вас на борту подозрительный случай заболевания одного из членов команды. По всем признакам холера. Но судовой врач не в состоянии поставить точный диагноз. Поэтому вы запрашиваете разрешения переправить больного на берег, в специализированную инфекционную больницу. Симптомы холеры практически совпадают с банальной дизентерией. Так что местные специалисты-медики будут вынуждены десять раз все перепроверить. Несколько дней у них на это уйдет. Таким образом, убиваем двух зайцев. Выигрываем во времени и убедительно объясняем причину, почему наш банановоз изберет непопулярное место стоянки вдали от других судов.

– Должно получиться, товарищ вице-адмирал...

До наступления темноты на палубах рефрижератора и ремонтного судна практически не наблюдалось движения. Готовилось оборудование, сортировались материалы. В эфире тем временем то и дело появлялись позывные и рефрижератора, и еще не существующего банановоза. И если бы кто-то решил отследить их перемещения, то пришел бы к выводу, что рефрижератор движется в открытое море, а «Сан- Мигель» направляется в район Камрани.

Основной рывок по изменению судовой архитектуры предстояло сделать ночью. Капитан рефрижератора и вице-адмирал Столетов стояли на мостике.

– ...А идея с болезнью одного из членов команды, – продолжал вице-адмирал, – пришла мне в голову, когда вспомнил рассказ своего отца, как он в немецком плену выжил, еще в самом начале войны. Было их – советских военнопленных – в одном бараке пять тысяч человек. Еды немцы давали совсем мало, не выжить. А тут еще тиф начался. Вот немцы и стали бояться в барак заходить, чтобы не заразиться. Просто бросали

Вы читаете Диктат акулы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату