гипотетически находится «акустическая инфразвуковая пушка», то, думаю, начинать стоит с того места, где подняли тела двух ученых, – поделился соображениями Даргель.

– Логично, – согласился кавторанг, – но не совсем. Вот представь себя на месте того человека, который украл исследовательский зонд. Разве стал бы ты возвращаться на место преступления? – И, дождавшись отрицательного ответа, добавил: – Вот и я сто раз подумал бы, прежде чем возвращаться.

– И все-таки я бы попробовал начать там, – неуверенно пожал плечами старпом.

– С твоей точкой зрения я уже ознакомился, свою – знаю. Осталось сравнить с тем, что думает по этому поводу наш куратор вице-адмирал Столетов. – В руках Макарова был бумажный номерной конверт.

Даргель определенно нервничал, ведь угадать чужие мысли сложно. Командир мог бы сперва познакомить старпома с рекомендациями штаба, а уж потом интересоваться его мнением, как поступал не один раз. Но сейчас командир подводной лодки сделал все с точностью до наоборот.

– Итак... – Макаров вскрыл конверт.

Он хладнокровно зачитал короткий текст, касающийся способов обнаружения носителя «инфразвуковой пушки». Экипажу мини-субмарины предлагалось всего два варианта. Первый – установить несколько передатчиков, имитирующих работу якорных зондов, и дожидаться того момента, когда возле них появится загадочный подводный объект. Второй был немного посложнее и заключался в следующем: следовало самостоятельно выяснить динамику приливов-отливов и подводных течений в районе Камрани – аппаратура подводной лодки позволяла это сделать, после чего поставить себя на место возможного противника и проложить маршруты, наиболее подходящие для передвижения неизвестного подводного объекта. Сделать это предлагалось, исходя из экономного расходования энергии.

– Ловля на живца? – выслушав кавторанга, спросил старпом.

– Что-то вроде того, – задумчиво ответил Макаров, колеблясь между двумя вариантами.

* * *

Два скалистых острова, расположенных на расстоянии всего в четыре кабельтовых, некогда были одним. Но сильное землетрясение, произошедшее, если верить геологам, около четырех тысяч лет тому назад, разделило его на две части. Теперь между островами пролегал глубокий узкий пролив. В него и собирался войти на подводной лодке Илья Георгиевич Макаров. Но делать это было весьма рискованно – один неосторожный маневр, и субмарину могло понести течением на скалы. А оно в проливе было непредсказуемо изменчивым и быстрым. Поэтому Макаров приказал снизить скорость до минимальной, чтобы в случае чего столкновение оказалось не таким сильным. При этом одна группа винтов работала на толкание, вторая – сдерживала движение, работая в режиме реверса.

– Осторожно. Главное, не спешить, – спокойно произнес кавторанг, положив руку на плечо штурмана. – Доверимся автоматике.

– Маршрут уже проложен, товарищ капитан второго ранга, – штурман заметно нервничал.

Подлодка медленно подходила к проливу. Бортовой компьютер в автономном режиме постоянно корректировал параметры работы силовой установки и движителя – электроника вычисляла оптимальный угол вхождения в узкий пролив, компенсируя влияние морского течения.

– Поток турбулентный, – шептал командир, глядя на стремительно меняющиеся цифры в таблице на экране.

Штурман напряженно вглядывался туда же, где разворачивалась виртуальная панорама пролива. Острые выступы скал приближались.

– Немного левее, тут правее и снова левее, – комментировал действия автоматики штурман.

Субмарина элегантно обошла торчащую посреди пролива скалу и оказалась в самом широком месте пролива между двух островов. Мини-подлодка «зависла», компьютер сам регулировал силу вращения винтов и угол наклона рулей, чтобы удерживать субмарину в потоке течения.

– Ложимся на дно. Всем, не занятым на постах, отдыхать. С наступлением темноты готовимся к всплытию.

* * *

Солнце ушло за горизонт, утонув в облаках. Вскоре, как это бывает в тропических широтах, на землю и море опустились густые сумерки. Командир «Адмирала Макарова» уже детально изучил в перископ скалистые склоны островков и убедился, что те абсолютно пустынны.

Субмарина всплыла практически беззвучно, лишь небольшие волны пошли к берегам. Чуть слышно загудели вентиляторы, менявшие воздух на подлодке, включились каталитические батареи, подзаряжающие аккумуляторы. Илья Георгиевич, стоя на палубном настиле, наблюдал за тем, как двое подводников спускают на воду надувную моторку, перегружают в нее водолазное снаряжение и аппаратуру.

– Удачи. На все про все времени у вас четыре часа, – произнес он на прощание.

Тихо заурчал подвесной мотор, лодка скользнула между скал и растворилась в темноте.

Ушедшим предстояло расставить на подводных скалах несколько передатчиков, имитирующих в эфире работу автоматических зондов, а на подходах к ним – панорамные телекамеры.

Экипаж, пока позволяла ночь, дышал свежим воздухом.

– Мелочь, а приятно, – тихо произнес Макаров, – взгляд ни во что не упирается, это тебе, Николай, не в переборку сутками смотреть...

С установкой передатчиков и камер управились за три часа. Коротко на входе в пролив блеснул условленным сигналом узкий луч фонаря. Вскоре надувная моторка мягко ткнулась резиновым носом в борт родной субмарины.

Из открывшегося аварийного люка показались два водолаза с черными чемоданчиками. Взмахивая ластами, они поплыли вдоль подводной лодки. Встречающиеся на их пути серебристые косяки рыбы тут же рассыпались в стороны, прячась в темных углублениях скал.

– Ну вот, дело сделано, – проговорил старпом.

– Говорят, что ждать и догонять хуже всего. Придется, однако, ждать, – сказал кавторанг.

– Важно, чтобы тот, кого мы ждем, обязательно объявился, – добавил Даргель.

– Объявится, никуда не денется. Это лишь вопрос времени. На сигналы передатчиков среагирует. Любопытство его и выдаст.

– С таким успехом мы можем и неделю прождать. Может, все-таки Камрань?

– Не переживай, старпом, я твое предложение помню. И сразу тебе говорю, если здесь ничего не получится, тогда пойдем ближе к самой Камрани и там будем ждать появления объекта. В Камрани движение как на проспекте в час пик. Там даже ночью всплывать опасно. А теперь давай наберемся терпения.

Даргелю ничего не оставалось, как согласиться.

– Вот и отлично, – бросил Макаров. – На рассвете выходим из пролива. Я уже присмотрел относительно спокойное место, равноудаленное от наших камер. Неподалеку от берега у рифа. Ляжем на дно и будем ждать. Вода там мутная, сверху нас не обнаружить. Правда, никаких сеансов связи с «рефрижератором». Рано или поздно этот объект проявится! Любопытство сработает.

– Хотелось бы в это верить, – скептически заметил старпом.

Глава 5

Сгорбленный рикша быстро крутил педали, постоянно протирая рукавом потеющий лоб. Позади него, развалившись в коляске под полотняным тентом, сидел тучный мужчина в белой кепке. Он недовольно осматривался по сторонам, что-то бурчал себе под нос. Невооруженным взглядом было видно, что здешний климат ему не по душе. Его нежная европейская кожа уже успела порозоветь под лучами вьетнамского солнца и теперь сильно зудела. Не помогал даже крем от загара.

Вскоре широкая улица сегодняшнего Хошемина – бывшего Сайгона – уперлась в большую площадь, пестрящую сотнями разноцветных палаток. Шум здесь стоял такой, что не было слышно, как взлетает самолет с расположенного неподалеку аэропорта. Словно назойливые мухи, вьетнамские торговцы липли к прохожим, настойчиво демонстрировали свой товар, некоторые даже пытались надеть на утративших бдительность туристов деревянные бусы, фальшивые амулеты из ракушек и дешевую бижутерию.

Рикше пришлось сбавить скорость, он буквально продирался на велосипеде через торгующих.

– Сэр, для настоящего «Ролекса» недорого. Всего пятнадцать, – настырно басил вьетнамец, семеня рядом с велорикшей, и подбрасывал на ладони китайские поддельные часы, – если возьмете две штуки,

Вы читаете Диктат акулы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату