– А почему именно я, ваше сиятельство? – успел спросить Рустам.
Но маркграф лишь рассмеялся и оборвал связь.
– А тут ничего, симпатично, – сказал Гарт, окинув взглядом возвышавшийся замок. Оценив высоту стен и крепость новых ворот, он даже прищелкнул языком от удовольствия. – Хорошее гнездышко, в случае нужды да с грамотным гарнизоном годами можно осаду удерживать.
– Будем надеяться, не придется, – усмехнулся Рустам.
– Да и деревенька хорошая, – не унимался Гарт, – хоть и свежеотстроенная, но вся такая из себя ладная и добротная, аж приятно. Чувствуется крепкая хозяйская рука.
– Может, тебе стоит остаться? – подколол его Рустам. – А что, хорошая идея. Остепенишься, хозяйством обзаведешься, возможно, даже постоялый двор откроешь.
– Да ладно тебе, командир, – отмахнулся Гарт. – Я всего-навсего отдаю должное здешнему барону. Смотри, нам еще ехать и ехать, а стража-то уже всполошилась. И действует ладно, без суеты и паники. Сейчас вышлют нам навстречу патруль, а заодно и под прицел возьмут, дабы в случае чего сразу того.
– А здесь и в самом деле все строго, сэр Рустам, – вмешался в разговор оруженосец Ласло.
– Вот видишь, командир, – засмеялся Гарт, – даже малой просек.
Будь это дня два назад, Ласло бы непременно покраснел, а сейчас уже ничего, привык.
– А чего тут просекать? – пожал он плечами. – Достаточно сравнить с баронством Хайдендери, вот уж где бардак так бардак. А все этот старый козел виноват, тоже мне барон в двенадцатом поколении.
Рустам закашлялся.
– Ласло, – начал он холодно и официально, – если унтер-офицер Гарт и сыплет бранными словами, то, учитывая его грубую натуру и огромный опыт, это вполне простительно. А вот зачем повторяет его слова мой оруженосец и дворянин, становится уже неясно.
– Да я от дворян слышал словечки и похле… – начал было Ласло, но наткнулся на взгляд своего патрона и умолк на полуслове.
– Тем более что у унтер-офицера Гарта есть множество достоинств, на которых и нужно акцентировать внимание молодому оруженосцу, – продолжил Рустам. – И когда я говорил тебе брать с него пример, то имел в виду прекрасное владение оружием, высокие командирские навыки и отличную дисциплину.
На этот раз Ласло все-таки покраснел.
– Я понял, сэр Рустам, – сказал он покаянно.
– Это радует.
Ласло покраснел еще больше (кажется, это все-таки неизлечимо) и, придержав поводья, немного отстал.
Рустам посмотрел на многозначительно качавшего головой Гарта и тяжело вздохнул:
– Я становлюсь занудой?
– Самую малость, – обнадежил его Гарт. – К тому же, Рус, ему это полезно, пускай привыкает. О, а вот и высокая встречающая комиссия.
К ним навстречу от замка выехали десяток верховых стражников в кольчугах и шлемах с забралами. Крестьяне же вопреки ожиданиям не поспешили укрыться в замке, а разошлись по домам. Чтобы через несколько минут собраться на площади с копьями и самострелами. Рустам против воли улыбнулся. Да, здесь его егеря без нужды, местные в случае чего и сами разберутся хоть с разбойниками, хоть с диверсантами. Отрадно видеть.
Шагах в двадцати стражники остановились. Вперед выехал крепко сложенный и ладно скроенный всадник.
– Остановитесь и назовите себя! – прокричал он строго.
– Сэр Рустам Алматинский, старший егерь его сиятельства маркграфа Норфолда, со своим отрядом! – прокричал в ответ Гарт.
Всадник оглянулся на своих товарищей, как показалось Рустаму, с некоторым недоумением и неожиданно выкрикнул:
– А тебя, случаем, не Гарт звать?
– Случаем Гарт, – ответил озадаченный Гарт. – А ты– то кто такой?
Всадник подъехал вплотную, спешился и снял шлем.
– Карвин, ты, что ли? – удивленно спросил Рустам.
– Он самый, ваша милость, – улыбнулся бывший капрал лондейлской городской стражи и бывший унтер-офицер третьего Лондейлского ополченческого полка.
Рустам спрыгнул на землю и крепко его обнял. А сразу после его объятий Карвин угодил в медвежьи объятия Гарта. В общем, встреча получилась теплой.
– Ты как здесь оказался? – спросил Рустам, когда с приветствиями было покончено и они снова сели на коней, чтобы продолжить путь.
– Так наш граф – чтоб небо над его головой было всегда безоблачно – сам меня сюда послал с сотней ребят покрепче. И наказ дал строгий: охранять баронессу Гросбери и ее имение не хуже лондейлских городских улиц.
– Так здесь что же, – вмешался Гарт, – не барон, а баронесса?
– Знамо дело, баронесса. – Карвин даже пожал плечами: дескать, чего же здесь удивительного? – Старый ж барон вместе с сыновьями еще в первые месяцы войны погиб. А нового пока нет. Одно время думали было, что у баронессы может что-то с сыном нашего графа получиться. Ан нет. Не срослось у них, да и неудивительно это. У сэра Хорнблая другая зазноба, еще с довоенных времен, да и Айрин наша к нему как к брату относится. А жаль, хорошая была бы пара.
– Подожди, подожди, – остановил его Гарт. – Айрин? Так это же…
– Ну да. Удивительно, что вы запамятовали. Она вам жизнь спасла, а вы…
– Да нет, – махнул рукой Рустам, – мы ее помним. Просто все так перемешалось, как-то даже и не подумали. Что ж, тем лучше, удобный случай поблагодарить за прошлое.
Тонкая кольчуга защищает стройное тело, на поясе отцовский меч, длинные черные волосы собраны в тугой хвост, и только непокорная челка колышется от ветра над строгими глазами. Именно такой предстала баронесса перед их взглядами. Рустам спешился и поклонился. Его примеру последовали егеря и Ласло с Гартом.
– Госпожа баронесса, мы очень рады видеть вас в добром здравии. И я хочу, хоть и немного запоздало, поблагодарить вас за…
– Не стоит, сэр Рустам, – остановила его баронесса. – Мы все делали одно общее дело, и если перечислять достоинства каждого из присутствующих, то благодарности затянутся до вечера.
Оказывается, краснеть умеет не один только Ласло, хотя у Рустама это получилось все-таки не так эффектно.
– Как вам будет угодно, госпожа баронесса.
– Для вас, сэр Рустам, просто Айрин.
– Спасибо, госпо… кхм… Айрин.
Айрин улыбнулась, но даже улыбка у нее вышла строгой.
– Господа, прошу вас всех проследовать в мой замок. – Она гостеприимно повела рукой. – Вы устали с дороги, отдохните. О ваших лошадях и снаряжении позаботятся. Бани уже разогревают, сможете помыться и переодеться в чистое. А вечером мы устроим пир.
Когда они уже прошли в замок, Рустам улучил момент и тихо сказал баронессе:
– Э-э-э… Айрин. Насчет пира – это лишнее. Мы знаем, как тяжело сейчас на восстановленных землях, и всегда возим с собой сухой паек. Нас целая орава, право, не стоит, обойдемся.
Айрин остановилась и внимательно на него посмотрела. Рустаму стало не по себе от изучающего взгляда темно-синих глаз, и он невольно потупился. Девушка рассмеялась.
– Сэр Рустам, – начала она говорить, и впервые в ее голосе появились веселые нотки, – можете не переживать, вы нас не объедите. У нас хорошие рыбаки, и если вы и ваши люди не возражаете против исключительно рыбного меню – тройной ухи, жареной полосатки и запеченного лосося, – то пир получится на славу.
– А… э… нет, не возражаем, – нашелся наконец Рустам.
– Замечательно. А пока отдыхайте. Вот эти покои предназначены для вас, вашего оруженосца и вашего