— Когда вы родились?
— Вы что, хотите, чтобы я рассказала о своей жизни с самого-самого начала?
— Мне нужно знать дату вашего рождения для заполнения анкеты.
— Ага. — Она посмотрела на листочек бумаги, лежащий перед ним, и одним духом выпалила всю необходимую информацию. Пока он писал, она изо всех сил старалась убедить себя, что этот человек не производит на нее никакого впечатления.
Заполнение обычного бланка никогда не вызывало у шерифа такого сильного сердцебиения. Будь на ее месте кто-то другой, он, наверное, рассмеялся бы или пошутил, чтобы как-то разрядить обстановку. Но, чувствуя, что она наблюдает за ним, шериф никак не мог взять себя в руки. Стараясь не сломать карандаш, он спросил:
— А почему же ваши родители так не любили вас?
Она слегка подалась вперед, кокетливо склонив голову:
— Я знаю, в это трудно поверить, но я не всегда была такой милой, застенчивой девушкой.
— Вы правы, мне действительно трудно в это поверить.
Вайет заметил, как ее веки дрогнули. Он удивил ее, но замешательство длилось недолго. Она откинулась в кресле и положила ногу на ногу. Красный плащ распахнулся, и Вайет впервые так близко увидел ее ноги — узкие щиколотки, красивые икры и круглые колени. Полоска кожи, белевшая между краем рубашки и джинсовой юбкой, казалось такой нежной, мягкой, что до нее так и хотелось дотронуться. Наконец, заставив себя оторваться от столь приятного зрелища, он поднял глаза и увидел, что она наблюдает за ним, прекрасно понимая его состояние. Мисс Макмен прикрыла ноги плащом и одарила Вайета многозначительной улыбкой.
— Может, продолжим?
Вайету показалось, что в комнате стало значительно жарче. Кровь отлила от головы и устремилась в прямо противоположном направлении. Сколько же ему приходится выносить! Перед ним сидела женщина умная, независимая, даже дерзкая, которая явно могла постоять за себя. К тому же она прекрасно сознавала свою привлекательность, а это всегда действует очень возбуждающе.
— Если не возражаете, шериф, мне бы хотелось вернуться к делу.
Вайет постарался сосредоточиться, успокоиться и привести мысли в порядок. Задав ей необходимые вопросы, он покончил с бумагами. С каждой минутой в нем крепла уверенность, что Лайза, несмотря на вчерашний отказ, к нему неравнодушна. Ну что ж, в принципе он не имел ничего против труднодоступных женщин. Стараясь не выдать себя радостной улыбкой, он перевернул бланк и показал, где ей расписаться. Она поднялась, он тоже.
— Конечно, речь идет не о мелком воришке. Кража машины — это серьезно. Но я обещаю вам сделать все, что в моих силах, чтобы вернуть вашу машину. А теперь — как насчет моего вчерашнего предложения?
На ее лице появилось выражение неподдельного удивления. Лайза гордо вздернула подбородок, сделала паузу, как бы подыскивая нужные слова, и тут у него появилось чувство, что ему сейчас опять дадут от ворот поворот. Наконец она заговорила — мягко, дружелюбно, но твердо:
— Не обижайтесь, шериф, но вы не относитесь к типу мужчин, которые мне нравятся.
Вайет почувствовал, как у него вытягивается лицо.
— Кроме того, я уже занята сегодня вечером. Я обещала Батчу Бруннеру приехать в Розбад посмотреть на его выступление на родео. — И, не ожидая ответа, она развернулась и зашагала к двери.
Лайза расправила складки на легком хлопчатобумажном джемпере и приколола его к решетке витрины. Понимая, что сезон летней одежды кончился, она все-таки надеялась, что переоформленная витрина и сниженные цены соблазнят женщин Джаспер-Галча. А как поехать в Пирр за новыми осенними товарами, неизвестно — машины у нее теперь нет. Ладно, как-нибудь обойдется.
Лайза была решительной женщиной, способной отправиться за пятьсот миль, чтобы открыть магазин одежды в городе с населением едва в полтысячи душ, да еще и в сильнейшую за два десятилетия засуху. Она приехала сюда в середине июля, полная надежд и планов. Хотя, надо признаться, пока торговля шла неважно. Но засуху они уже пережили, и дождь сегодня наконец-то закончился. Это хороший знак.
Мэлоди Мак-Калли, проходя мимо, постучала в окно. Поскольку руки Лайзы были заняты кнопками и мужскими ковбойскими рубашками, она подмигнула и улыбнулась в ответ — ей нравилась сестра Вайета.
Лайза поморщилась, уколов палец. Засунув его в рот, она выглянула в окно и заметила, как проходившие мимо Опал Грехэм и Изабель Прюит, гордо приосанившись, демонстративно отвели глаза. На их лицах явно читалось осуждение. Лайза никак не могла понять, за что ее невзлюбили эти почтенные дамы. Мечтала Лайза о том же, что и все в ее возрасте. Сейчас, в тридцать лет, ей хотелось иметь дом, семью, достаток и любимого человека. Что касается жилья, то здесь она особенно не переживала — была бы крыша над головой. А глядя на полки с одеждой — от мужской рабочей до детской, — она верила, что и торговля будет успешной, надо только набраться терпения.
Дверной колокольчик звякнул. А вот и покупатель! Она с улыбкой обернулась. Лоэтта Грехэм смущенно пробормотала приветствие и отвела глаза. Лайза посмотрела, сколько времени.
— Боже мой, Лоэтта, я и не знала, что уже половина двенадцатого. Ты точна как часы.
— Извини, я не хотела тебе помешать.
Лайза постаралась улыбнуться еще приветливее. Честно говоря, она никогда еще не встречала человека более стеснительного, чем дочь Опал Грехэм. Девушка напоминала ей бездомную кошку. Может быть, из-за тусклых каштановых волос, а может, из-за манеры ходить — она всегда старалась идти по краю комнаты, чтобы не столкнуться с кем-нибудь лицом к лицу.
— Я… я… наверное, пойду, — прошептала Лоэтта, глядя под ноги.
— Ты мне совсем не мешаешь, я тебе всегда рада. Да и работы сейчас немного.
— Правда?
Лайза кивнула.
— Спасибо тебе, потому что приход сюда — главное событие моего дня. — Лоэтта покраснела, а Лайза опять улыбнулась. Эти слова она постоянно слышала от Лоэтты с тех пор, как пять дней назад та стала приходить к ней ежедневно ровно в половине двенадцатого.
По словам Мэлоди, Лоэтте было тридцать три года, но выглядела она старше, а вела себя как ребенок. Она была немного выше, чем Лайза, — ростом примерно с Джилиан, в которой было сто семьдесят четыре сантиметра. Сказать что-то конкретное о ее фигуре было практически невозможно — Лоэтта всегда носила длинные мешковатые юбки и строгие закрытые блузки. Незаметная, как мышка, но очень добрая.
— Я могу тебе чем-нибудь помочь?
— Нет-нет, я просто посмотрю.
— О-о-о! Это сколько душе угодно.
Спустя пятнадцать минут, закончив оформлять витрину, Лайза сказала:
— Вообще-то я планировала съездить сегодня за новым товаром, но теперь, похоже, ничего у меня не получится.
— Да, — Лоэтта кивнула, — я слышала о краже. Очень тебе сочувствую. А вот мама и Изабель будут говорить всем, что этого и следовало ожидать.
Светло-карие глаза Лоэтты округлились, она покраснела и всплеснула руками.
— Наверное, мне не надо было этого говорить!
— Ну, ничего нового ты не сказала. Я ведь тоже была вчера на собрании, когда выступала Изабель. — И стараясь говорить в нос, Лайза подняла палец и произнесла: — Ох, беды мы не оберемся от этого объявления-приглашения. Попомните мои слова! На него откликнутся только проститутки и женщины с дурной репутацией.
Глаза Лоэтты округлились еще больше.
— Неужели тебя это не обижает?
Лайза пожала плечами.