большой скорости и думать было нечего – Лавров едва успевал объезжать многочисленные рытвины.
– Да уж, эту дорогу смысла нет минировать, – заметил майор. – Никакой бандит не угадает, через какую кочку водитель поедет, а какую обогнет.
Мануэль ничего на это не сказал. Однако Лавров отметил, что электрик положил автомат рядом с собой, как вчера Луис. Сам Батяня сделал точно так же.
Наконец, когда время уже подходило к двенадцати, впереди вновь показалась асфальтированная дорога. Взглянув на карту, Лавров понял, что это шоссе, соединяющее город Квесто с районом вулкана Галерас – то самое, на котором исчезли русские энергетики. На Квесто было ехать налево, к вулкану – направо. Однако Лавров не поехал никуда. Остановив машину, он задумался.
– Почему не едем? – спросил Мануэль.
– Я думаю, а надо ли нам вообще ехать в Квесто, – отвечал Лавров.
– Но ведь ты вчера туда собирался? – удивился бригадир. – Хотел поговорить с заместителем мэра, с другими людьми...
– А теперь сомневаюсь, надо ли это делать, – объяснил Лавров. – И все благодаря тебе.
– Мне? – изумился Мануэль. – Я вроде ничего против такой поездки не говорил...
– Нет, не говорил, – согласился майор. – Но ты убедил меня, что этот сеньор Санчес, который организовал поездку наших ребят к вулкану, не связан с бандитами. Там наверняка есть другие люди, которые сообщили похитителям, куда наши поехали. Но обнаружить этих «кротов» за два-три часа мы не сможем. Да и не входит это в мою задачу. Есть и еще одно соображение. Почему мы свернули с шоссе? Потому что десяток человек на стройке знали, что мы по нему поедем. А какова конечная цель нашей поездки?
Тут Лавров сделал паузу, глядя на Мануэля. Бригадир хлопнул себя по лбу: дошло.
– Ну конечно! – воскликнул он. – Все думают, что мы едем в Квесто, и будут ждать нас там. А мы направимся совсем в другую сторону...
– Вот именно, – подытожил Лавров. – О том, что мне надо посетить эти две деревни, Тарма и Наута, знаете только вы с Луисом. Так что утечка информации исключена.
– И если там нас будет ждать засада, значит, один из нас предатель, – мрачно заключил Мануэль. – Только я думаю, что предателя среди нас нет.
– И я так думаю, – согласился Лавров. – Значит, сворачиваем?
– Конечно, – кивнул Мануэль, – только... Понимаешь, Андрей, есть еще один человек, который знает, что мы приедем в Квесто... одна женщина... моя знакомая в этом городе... я ей сказал, и она меня ждет...
– Так вот почему ты неделю назад так стремился на фестиваль! – понимающе кивнул Лавров.
– Ну да, поэтому тоже, – признался Мануэль. – Сейчас она ждет... я позвоню, предупрежу ее... Но куда мы поедем, не скажу!
– Хорошо, предупреди, – согласился майор.
Бригадир вышел из машины – видимо, предвидел бурное объяснение со своей знакомой и не хотел, чтобы Лавров его слышал, – достал сотовый, набрал номер. Лаврова его любовные отношения не интересовали, и он углубился в изучение карты – по давно приобретенной привычке Батяня старался наизусть запомнить участок местности, на котором предстояло действовать. Краем глаза он заметил, что Луис тоже вышел из «Форда», обошел вокруг израненной машины, осматривая ее, а затем направился к джипу.
Майор успел досконально изучить и запомнить район, в центре которого находились деревни Тарма и Наута, а Мануэль все продолжал свою телефонную беседу. Бросив взгляд в его сторону, Лавров отметил, что разговор не слишком похож на выяснение отношений: электрик внимательно слушал свою собеседницу, лишь время от времени у него вырывались восклицания: «Не может быть!» или «Да что ты говоришь?!» Наконец бригадир закончил разговор, захлопнул телефон и вернулся к машине. Остановившись рядом с ней, он мрачно взглянул на Лаврова, на стоящего рядом с джипом Луиса и заявил:
– Плохие новости, Андрей! То есть сначала одна хорошая, а потом другие – плохие.
– Ладно, давай, не тяни, выкладывай свои новости, – сказал майор.
– Исабель рассказала, что сегодня утром по телевидению, по одному «желтому» каналу показали пленку про русских специалистов.
– Да ну?! И что же? – почти в один голос воскликнули Лавров и Луис, оба подавшись к рассказчику.
– Показали четырех человек, которые находятся в каком-то лагере в лесу, – продолжал рассказывать бригадир. – Вот это и есть первая, хорошая новость: все они живы, выглядят здоровыми, бодрыми... Даже слишком бодрыми...
– Что ты хочешь сказать? – насторожился Лавров.
– Они купаются в реке, вместе с «контрас» гуляют по лесу, сидят за накрытым столом... там еще стоял такой русский аппарат для получения чая...
– Самовар, что ли? – удивился майор.
– Да-да, самовар! – подтвердил Мануэль. – Еще они работают на компьютерах... один пожимает руку офицеру охраны... Они заявляют, что в лагере «контрас» они чувствуют себя отлично, всем довольны. И еще показали один сюжет... один парень – по описанию я понял, что это Денис – нюхает коку и потом смотрит порно. А диктор объясняет, что попавший к ним русский оказался, к сожалению, наркоманом. «Контрас» пробуют его лечить, но чтобы не вызвать сильной ломки, вынуждены давать немного зелья и показывать его любимые зрелища. На телестудии заявили, что эту пленку им сегодня утром передал посыльный. Это действительно обычная практика: когда бандиты захватывают заложников, они часто передают на ТВ пленку, где их показывают, чтобы родственники и власти знали, что они живы. Вот такие новости...
– Такие новости... – машинально повторил Лавров, размышляя над услышанным. – Ну, что они купаются, пьют чай, гуляют, – в этом беды нет. Их заявление... Но слова можно или вырвать под пытками или смонтировать. Хуже с наркотиками...
– А откуда мы знаем, что это кокаин? – вмешался в разговор Луис. – На стол можно насыпать хоть соль, хоть сахар и заставить человека нюхать. А потом заявить, что он наркоман. «Контрас» – известные вруны и провокаторы! Хорошо, что они показали эту пленку. Теперь мы знаем, что русские живы, и знаем, где их искать!
– Да, ты прав, – согласился Лавров. И, обращаясь к Мануэлю, спросил: – Ну что, надо сказать спасибо твой Исабель. Информация и правда важная. Но наших планов она не меняет. Мы едем к деревне и ищем лагерь «контрас». Или ты еще не все сказал?
– Да, есть еще... – кивнул Мануэль. – Исабель сказала, что буквально перед тем, как я позвонил, по радио передали сообщение. Командование «контрас» сделало заявление, в котором объявили эту пленку фальшивкой. Они заявляют, что не имеют никакого отношения к похищению русских специалистов и обвиняют власти в провокации.
– Брехня! – отрезал Луис. – Мало ли мы слышали таких заявлений! Мы едем или нет?
– Едем, конечно, – сказал Мануэль, забираясь в машину.
Глава 13
Следующий день после «экскурсии к реке» (это был уже восьмой день заключения) был разительно не похож на предыдущий. Хотя утром вазочки со сладостями и самовар еще стояли на столе, завтрак пленникам подали обычный – все тот же маис и тушенка. А когда после прогулки энергетики вернулись в барак, они обнаружили, что все великолепие исчезло – в бараке стоял лишь голый дощатый стол. Правда, этому никто особенно не огорчился – все чувствовали фальшь «нового убранства» барака. Расстроило узников лишь исчезновение вентиляторов – они действительно облегчали жизнь.
Но самое важное отличие от предшествующих дней состояло в том, что никого из них больше не приглашали в штаб – ни для беседы, ни для приема порции коки. Час проходил за часом, а к узникам никто не заходил; о них словно забыли.
Этому радовались все – все, кроме Дениса Русанова. Все утро монтажник держал себя в напряжении, готовясь к предстоящему разговору с тюремщиками. Но когда к обеду стало ясно, что никто его не приглашает и никакой схватки не будет, напряжение спало и наступила реакция. Русанов лег на свою койку лицом к стене и не двигался. Он отказывался разговаривать, а на вопросы отвечал лишь односложными