рассмотрении. И он не любит общаться с посредниками. Ты же сам взял на себя обязанности и управляющего, и финансового директора. Так что он хочет напрямую разговаривать с тобой, и только с тобой. И срочно. У нас есть возможность спасти предыдущую договоренность, если ты встретишься с ним завтра или послезавтра. Иначе все наши документы полетят в мусорную корзину, как потенциально сомнительные. И все придется начинать заново. Может быть, придется искать другого кредитора или повременить с нашими проектами расширения дела. Так что будет лучше, если ты исхитришься и вылетишь в Нью-Йорк уже сегодня. Это важнее, я думаю, чем твои будапештские гастроли. Если сможешь, то я договорюсь с новым менеджером предварительно о встрече. Его зовут Джо. Мистер Джонатан Гришпэн.

— Хорошо, я тебя понял. Подожди секунду, дай подумать. Да, я постараюсь вылететь сегодня. Думаю, что смогу. Скорее всего, через Рим или Париж. Позвоню тебе попозже из аэропорта, как только прояснится ситуация с билетами. Тогда и договоримся о деталях. А ты пока подумай над новыми предложениями, в свете того, что я тебе сказал. О расширении бизнеса в Европе. Мы можем это вставить в наш бизнес-план для банка. Надеюсь, это сработает. Ну пока, до следующего звонка. Буду собираться в дорогу.

Дэниэл положил телефонную трубку на аппарат и задумался. Так, сейчас главное не суетиться. Продумать вначале план действий, а уж потом начинать метаться. Предстоит решить две главные проблемы. Срочно достать билеты на самолет и позвонить Эльжбете. И то и другое, мягко говоря, будет сложно сделать. За окном глухая ночь. Еще даже не начало сереть. Будить любимую девушку посреди ночи, чтобы вывалить на нее груз своих проблем, было бы не правильно. Хотя, с другой стороны, не сообщить о своем внезапном отъезде будет еще хуже.

Невольно он вспомнил о том, что расстался с ней всего четыре часа назад. После свидания в чужой квартире пошел провожать ее домой.

Это было очень романтично, как в далеком детстве. Прогулки под луной по берегу усмиренной, облицованной гранитом великой реки, далеко от дома, в центре Европы, рядом с прекрасной иностранкой, столь далекой по культуре и столь близкой по духу. Они много целовались и в промежутках говорили о любви друг к другу. Иногда вспоминали прошлый его приезд, но почему-то избегали пока разговоров о будущем. Наверное, инстинктивно, полагая, что оба еще не готовы к этому. Теперь он пожалел об этом, поскольку несколько раз за вечер был готов начать этот серьезный разговор. Особенно когда они расстались возле ее дома, на маленькой улочке, стоя под деревьями возле забора, окружавшего трехэтажный родовой замок прекрасной принцессы. Обменялись последними пылкими поцелуями, и он уже открыл рот, чтобы выпустить давно рвущиеся наружу слова.

Но вмешались внешние обстоятельства. Эльжбета внезапно увидела в окне силуэт своей матери, вглядывающейся в темноту улицы, и, вырвавшись из его объятий, торопливо шепнула:

— До завтра. Мне давно пора быть дома. Буду ждать твоего звонка. — Затем круто развернулась, открыла ворота и исчезла за ними в глубине двора.

Да, подумал Дэниэл. Она ведет себя как-то странно для взрослой женщины. Второй вечер подряд торопливо исчезает в самый разгар общения. Это чем-то напоминает известную сказку о Золушке. Как будто боится, что после полуночи, как только пробьют часы, ее карета превратится в тыкву, а прекрасное бальное платье станет заношенным рубищем. Может быть, у венгров так принято? Жесткие патриархальные нравы в семье? Или, несмотря на ее заверения, караулит дома муж или будущий перспективный жених. Стоит с арапником и секундомером у входной двери?

Странно, очень странно. Интересно, что мешало им остаться вдвоем в этой квартире до самого утра? Ведь так приятно просыпаться утром в объятиях друг друга, чувствуя приятную истому и усталость во всем теле, ощущая излучаемую нежность и радость, душевное тепло и интимную близость, чувствуя новое пробуждение желания.

Проводил бы ее утром до дома. Куда ей спешить?

Это ведь у него масса дел. А она, по ее словам, пока не работает. Ищет себе подходящее место.

Нет, действительно очень странно, и не мешало бы поговорить на эту тему. Он так и собирался сделать на следующий день. Изложить, как и положено настоящему мужчине, четко и обстоятельно свои взгляды и планы на их последующие отношения, с предложением руки и сердца и вручением символического дара в виде бриллиантового кольца из синей коробочки местного производства. Впрочем, само кольцо вполне могло быть сделано где-нибудь в Италии. А бриллиант огранен в Амстердаме, машинально подумал Дэниэл.

Ладно, решил он. Такие вопросы все равно лучше не обсуждать по телефону, да еще наспех и в ночное время. О любви нужно говорить, глядя в ее лучистые глаза, держа ее за нежные пальцы, чувствуя трепет ее груди и биение ее пылкого сердца. А по телефону он ее просто проинформирует о том, что в силу непредвиденных обстоятельств вынужден срочно вернуться в Америку по делам фирмы. И как только решатся проблемы, он сразу же свяжется с ней из Нью-Йорка. Пока не обещая ничего конкретного. Лучше всего будет позвонить из аэропорта, как и своему главному бухгалтеру, после того, как решится вопрос с билетами. К тому времени уже, скорее всего, наступит утро и не страшно будет ее разбудить. А пока ему надо собраться, рассчитаться с гостиницей и выехать в аэропорт на такси.

— Извини, Ирма, что похозяйничала в твое отсутствие, — на всякий случай сразу же сказала Эльжбета, как только хозяйка квартиры открыла ей дверь квартиры.

— А, пустяки. Мы же подруги. Спасибо, что присматривала за моим жильем. На полицию сейчас мало надежды. Столько квартирных воров развелось. А карманников еще больше. И проходимцев не счесть. По всей Европе, — раздраженным тоном заявила Ирма. Она явно была не в настроении и даже не пыталась это скрыть. Проходи. Выпьем по бокалу малаги, мадеры или хереса. Муж с собой прихватил из Испании целую винную коллекцию. Наверное, решил собственный винный погреб завести. Как будто в Венгрии своего вина не хватает. Хорошо, что таможенники не прицепились.

Через некоторое время они уже устроились за столом, перед уже наполовину пустой бутылкой и бокалами. — Элли, тебе кофе приготовить?

— Да, спасибо. А пирожные есть?

— Для тебя всегда найдется. Правда, вчерашние. Если ты не против, я тебе растворимого кофе в чашку насыплю. Знаю, что ты его не любишь, но возиться не хочется. Настроения нет. Я в тоске и печали, вот уже несколько дней.

Но не обращай на меня внимания. Не из-за тебя.

У меня тут кое-какие проблемы были в Испании. До сих пор еще не отошла. Я об испанских мужчинах была лучшего мнения. Какие же сволочи среди мужиков попадаются.

— А что случилось?

— Да так. Вдруг почувствовала, что годы идут. Ирма поправила свою пышную прическу, отсвечивающую платиной в солнечных лучах. Перед отъездом в Испанию превратила себя в блондинку и еще не успела заново сменить образ. Затем она запахнула на груди свой ярко-желтый японский шелковый халат, расшитый фиолетовыми драконами, закинула ногу на ногу и взялась за бутылку.

— Давай вначале выпьем, я тут уже немного пригубила без тебя., - Ирма скептически посмотрела на полупустую бутылку, усмехнулась и продолжила:

— Но пить в одиночку — это ненормально, даже для расстроенной женщины. Так что ты вовремя. Кстати, как я поняла, у тебя свои проблемы. Поэтому мы можем установить очередь. Сначала я тебя изложу то, что у меня наболело. Потом ты мне пожалуешься на свои беды. А затем дружно поплачем и пожалеем друг друга. Давай-ка для начала выпьем за женскую дружбу! За то, что есть кому исповедоваться.

С кем можно разделить свои женские проблемы и тайны.

Они отпили немного ароматной и густой мадеры, и Ирма начала свою исповедь.

— Понимаешь, муж у меня привык подолгу спать. А я ранняя пташка. И с утра ходила на пляж. Вода, конечно, немного прохладная, зато народу мало, никто не мешает. Ну и познакомилась там с одним спасателем из местных.

Фигура просто божественная. Настоящий Аполлон. Очень сексуальный на вид. И сразу видно, что с большим опытом по части секса. Что и доказал уже на второй день. На пляже по утрам много кабинок и раздевалок свободных. Темпераментный мальчик. Правда, несколько моложе меня, но не слишком заметно.

— Извини, Ирма, но, я думаю, не это тебя расстроило?

Вы читаете Поцелуй на мосту
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×