Он поднял голову.

– Довольно паршиво.

– Понимаю.

– Все было ужасно. Нина плакала. Ведь она так его любила. И дети... Сара, ты не представляешь, насколько это трудно.

– Мы это делаем ради них.

– Конечно, – хрипло проронил он.

– Откуда тебе было знать.

– Мне казалось... я думал, что разбираюсь в людях, считал себя проницательным, – произнес он с горечью.

– Оказалось, что Дэвид разбирался лучше. Он знал, что его никто не заподозрит.

– Наверное, я никогда с этим до конца не разделаюсь.

– Со временем все забудется. И все же его семья – это одно, а он сам – другое. Мне тоже будет трудно забыть, как он вел меня в лес под дулом пистолета...

Некоторое время Джейк сидел молча, погрузившись в мысли.

– Тебе следует пойти домой и поспать, – сказала Сара.

– Поспать?

– Да. Тебе нужно отдохнуть.

– Сара, я хочу знать твои планы, – вдруг решительно произнес он.

– Пока у меня их нет. Не было времени планировать.

– Поедешь домой в Филадельфию?

– Нет.

– Возвратишься к Ловиттам?

– Вряд ли. Могла бы, конечно, но, во-первых, сейчас там мертвый сезон, и они во мне не нуждаются. А во-вторых, если вспомнить, каким образом я оттуда уехала...

– Тогда оставайся здесь. Дисото разрешил. Подумай, сколько они сэкономили денег. Два потенциальных обвиняемых погибли. Значит, властям не нужно тратиться на процесс.

– Хм.

– Тебе удалось поспать?

– Немного.

– Я говорил тебе, как умно ты поступила, придумав таким образом использовать сотовый телефон?

– Нет.

– Говорю сейчас.

– Хорошо.

Они снова надолго замолкли. Затем Сара поднялась, чтобы налить себе кофе.

– Хочешь кофе? – крикнула она из кухни. – Я сварила на всякий случай...

– Сара, – прервал он ее.

– Да.

– Ты будешь... – Он сделал паузу, собираясь с духом. – Ты пойдешь со мной на похороны Дэвида?

Она размешала в своей чашке сахар, налила чашку Джейку, хотя он не просил. Затем прополоскала ложку и оставила ее в раковине. Наконец вернулась в гостиную и протянула ему чашку кофе.

– Конечно, я пойду с тобой.

– А потом ты... согласна пойти ко мне?

На мгновение Сара усомнилась, правильно ли она его поняла.

– Пойти к тебе? В каком смысле?

Он взял ее за руку.

– Сара, я слишком устал, чтобы ходить вокруг да около. Я делаю тебе предложение. Выходи за меня замуж. Мне бы хотелось устроиться на преподавательскую работу здесь, в Боулдере. Ты тоже можешь работать здесь инструктором по верховой езде. Пока можно жить в моей квартире. Правда, это настоящая дыра, но мы могли бы присмотреть что-нибудь более приличное.

Сара слабо улыбнулась, поставила чашку, села рядом и положила голову ему на колени.

– Ты уверен, что хочешь меня в жены?

– Очень хочу. Я люблю тебя, Сара. Но боюсь подвести. Я же идиот. Посмотри, сколько неприятностей тебе уже доставил.

Вы читаете Безрассудство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату