и Рик не раз говорил, что он ненормальный. Тем не менее он восхищался этим его качеством, хотя, исходя из того, что говорил и о чем умалчивал Тед, догадывался, что их брак уже не такой, каким был раньше. Но они по крайней мере все еще были вместе и по-своему любили друг друга. Вряд ли можно ожидать, что после двадцати восьми лет совместной жизни отношения между супругами останутся такими же волнующими. Вот и их отношения пылкими больше не были.

– Я ничего о ней не говорил, – напомнил Тед. – Я сказал, что ребятишки славные.

– Значит, насколько я понимаю, у тебя нет подозреваемого во взрыве машины? – произнес Рик, и Тед покачал головой.

– Ни одного. Хотя увидеть Уотерса было интересно. Крутой тип. Но похоже, старается вести себя хорошо. По крайней мере пока. Он не очень обрадовался моему визиту.

– Крутое дерьмо, – грубо сказал Рик.

К освобожденным из тюрьмы преступникам он не испытывал уважения. Он знал, что это за тип, и то, что он о нем читал, ему не нравилось.

– Вот и я о нем такого же мнения, – сказал Тед, и Рик снова взглянул на него.

Что-то его беспокоило. Он никак не мог уловить связь между Питером Морганом и Филиппом Эдисоном. И тот факт, что Карлтон Уотерс освободился из тюрьмы в тот же день, что и Морган, возможно, ничего не означает. Но ему вдруг пришло в голову, что не помешало бы к нему заглянуть. Тем более что Питер Морган, как условно освобожденный, находился под юрисдикцией Теда.

– Не окажешь ли мне услугу? У меня нет оснований посылать к Моргану одного из моих парней. Не мог бы ты завтра направить кого-нибудь в общежитие Моргана? Он условно освобожденный, и тебе не нужен ордер на обыск его пожитков. Тебе даже не нужно согласовывать это с его уполномоченным по условному освобождению. Ты можешь произвести обыск, когда тебе будет угодно. Я просто хочу узнать, нет ли у него чего-нибудь такого, что связывало бы его с Эдисоном или с каким-нибудь другим типом, представляющим для нас интерес. Не знаю почему, но меня к этому парню тянет, как пчелу к меду.

– О Господи! Только не говори мне, что работа в ФБР заставила тебя стать геем! – рассмеялся Тед. Но выполнить его просьбу согласился. Он с немалым уважением относился к интуиции Рика. Раньше она не раз помогала им обоим. Может быть, поможет и на этот раз. – Я побываю там завтра с утра, и если что-нибудь обнаружу, позвоню тебе, – пообещал Тед. Утром у него не было других дел, и, если повезет, Моргана в общежитии уже не будет, что существенно облегчит обыск.

– Спасибо огромное, – поблагодарил Рик и, взяв распечатку с данными Моргана, сложил ее и сунул в карман.

Она может пригодиться потом, особенно если завтра Теду удастся найти что-нибудь в общежитии.

Но единственным, что нашел Тед, когда пришел в общежитие, был его новый адрес. Человек за конторкой сказал ему, что Морган съехал. Уполномоченный Питера, очевидно, не удосужился занести в компьютер его новый адрес, что было небрежностью, но все они были сильно перегружены работой. Взглянув на адрес, Тед увидел, что это гостиница в Злачном квартале, и отправился туда, твердо намеренный выполнить обещание, данное вчера Рику. Дежурный администратор сказал ему, что Морган вышел. Тед показал ему свою звезду и попросил дать ключ. Администратор поинтересовался, не натворил ли чего-нибудь постоялец, но Тед сказал, что это обычная проверка условно освобожденного, и администратор успокоился. Такие постояльцы останавливались здесь и раньше. Он пожал плечами и протянул Теду ключ. Тед поднялся по лестнице.

Комната была обставлена самой необходимой мебелью и выглядела опрятно. Одежда, висевшая в стенном шкафу, была новой. Бумаги на столе были аккуратно сложены. Ничего примечательного в комнате не было. Ни наркотиков, ни оружия, ни контрабандных товаров. Морган даже не курил. На столе лежала записная книжка, перетянутая резинкой. Тед перелистал ее и под буквой «Э» обнаружил адрес и номер телефона Эдисона. Обыскивая ящик стола, Тед наткнулся на два клочка бумаги. Прочитав, что на них написано, он замер на месте. На одном был записан номер телефона Карлтона Уотерса в Модесто, а написанное на другой заставило его похолодеть от ужаса. Там был записан адрес Фернанды. Ни номера телефона, ни имени – только адрес, но он и без имени сразу же узнал его. Он захлопнул книжку, снова надел на нее резинку, закрыл ящик стола и, последний раз окинув взглядом комнату, вышел за дверь. Сев в свою машину, он сразу же позвонил Рику.

– Я что-то учуял. Пока не знаю, что именно. Но подозреваю, что это что-то важное.

Тед был явно обеспокоен. Зачем у такого парня, как Морган, записан адрес Фернанды? Как он связан с Уотерсом? Или они просто познакомились в тюрьме? Но если так, то зачем ему записывать номер телефона Уотерса в Модесто? И зачем понадобился Эдисону номер телефона Моргана? Почему у Моргана есть номер телефона Эдисона? Зачем Эдисону досье на Аллана Барнса толщиной в три дюйма, а также фотография Фернанды и детишек? Неожиданно оказалось, что вопросов слишком много, а ответов на них – мало. А тут еще двое заключенных, один из которых был осужден за убийство, освобождаются из тюрьмы в один и тот же день. Не слишком ли много совпадений? Рик услышал в голосе друга то, чего не слышал многие годы. Тед был в панике и сам не знал почему.

– Я только что был в комнате Моргана, – продолжал он. – Он больше не живет в общежитии. Он обитает в гостинице в Злачном квартале, и его стенной шкаф полон новенькой одежды. Я собираюсь позвонить его уполномоченному и узнать, устроился ли он на работу.

– Как ты думаешь, откуда он знает Эдисона? – поинтересовался Рик.

Он только что вернулся с судебного заседания, где была назначена сумма залога: двести пятьдесят тысяч долларов. Заплатить такую сумму для Моргана – раз плюнуть. Так что можно считать, что он вышел сухим из воды. Судья разрешил ему через два дня отбыть с семьей в Европу. Федеральное расследование все еще продолжается, но его адвокат сказал, что оно может продолжаться и в его отсутствие, потому что это проблема не его, а ФБР, и судья признал, что у них нет причин сомневаться в том, что Эдисон через четыре недели вернется в Сан-Франциско. Ему надо управлять империей.

Рик сам видел, как Эдисон уезжал вместе со своим адвокатом. Услышав, что обнаружил Тед в комнате Моргана, он был заинтригован.

– Может быть, они старые друзья. Имя и номер телефона Эдисона в записной книжке написаны давно, – объяснил Тед.

Но при чем тут номер телефона Карла Уотерса в Модесто? И адрес Фернанды Барнс на клочке бумаги? Номера телефона нет, только адрес. Почему?

– Почему? – словно эхо, повторил это слово Рик, хотя Тед не произносил этого слова вслух.

Вы читаете Выкуп
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату