Оба знали, что речь идет об Арден Блейк.
– Более того, – тихо ответил он. – Она необыкновенная. Удивительно глубокая и полная сострадания. Вы знаете, что в прошлом году она шесть месяцев проработала с миссионерами в Перу? Она сказала отцу, что, если он не отпустит ее, она сбежит из дому. И он уступил. Она свободно говорит по-испански, а французский знает в совершенстве. – Он снова улыбнулся Сабрине. – А сколько мыслей в этой прелестной белокурой головке! Я думаю, Джон и понятия об этом не имеет.
– По-моему, он ею совершенно не интересуется. – Сабрина действительно так думала, но Антуан знал лучше.
– Думаю, вы ошибаетесь. Он просто ждет подходящего момента. Он пока еще не нагулялся, а Арден слишком молода. – В глазах Антуана читалась мудрость старика... – Думаю, однажды он все-таки женится на ней. Пока она даже не подозревает об этом, но это неизбежно. Пока он держит ее про запас, но стоит кому-нибудь подойти близко, и...
Оба они подумали о том, как быстро Арден согласилась пойти с Джоном в кино, хотя юноши и не горели желанием развлекать ее. Но ведь она так много рассказала Антуану...
– Я знаю, что прав.
– Если он женится на ней, – Сабрина была откровенна с ним, – это будет брак по расчету, Антуан.
– Знаю, – печально улыбнулся он. – Странно заглядывать в будущее, но иногда поступки других предсказать легко. Хочешь остановить их, но это не в твоих силах.
– Это как раз в твоих силах, Антуан! – Сабрине хотелось, чтобы он хоть раз в жизни получил то, чего заслуживал, и не беспокоился о других.
Непонятно почему, но Сабрина не хотела, чтобы Арден Блейк досталась Джону. Ради ее же собственного блага. Не ради Джона. Она знала, что им обоим это принесло бы много вреда.
– Если она тебе дорога, борись за нее!
– Она слишком молода, – вздохнул Антуан и улыбнулся, – и без ума от Джона. Она любит его лет с пятнадцати. Бороться с этим бесполезно. Она должна перерасти свою любовь, но этого еще не случилось.
– Рано или поздно это случится. Он с ней не слишком любезен.
– Тем хуже. В этом возрасте во всех девушках есть что-то мазохистское.
Сабрина удивленно посмотрела на мудрого не по годам пасынка.
– Попробуй проводить с ней побольше времени...
– Сегодня я так и сделал. Но ведь она здесь ненадолго.
У Сабрины возникла идея, и тем же вечером она поделилась ею с Андре.
– Ты не хочешь послать Антуана в Нью-Йорк? Пусть на месте посмотрит, каковы перспективы сбыта нашей продукции.
Андре недоуменно посмотрел на нее.
– А зачем? Я думаю, мы поедем туда осенью.
– А почему бы не поручить это Антуану?
– Так ты не хочешь в Нью-Йорк?
– Мы можем съездить туда в другой раз.
Он удивленно посмотрел на нее и вдруг усмехнулся:
– Слушай, ты случайно не беременна?
Она засмеялась:
– Нет. Я только подумала, что эта поездка пойдет Антуану на пользу.
– Тут что-то кроется. Не морочь мне голову. Эй, колдунья, отвечай, что ты прячешь в рукаве? – Он подошел к ней, обнял; она засмеялась, и всю ее бесстрастность как рукой сняло...
– Прекрати! Я серьезно...
– Знаю, но что ты имеешь в виду?
– Ладно, слушай... – Она рассказала ему об Арден Блейк и о том, что Антуан увлекся ею.
– Слушай, он уже не ребенок. Ему двадцать семь лет, и он может позаботиться о себе. Если Антуан захочет, он сам может съездить в Нью-Йорк: денег у него для этого хватит. – Они платили ему солидное жалованье, но это не имело значения.
– Он не поедет. Он настоящий джентльмен и не станет отбивать у Джона девушку.
– Ну что же, и будет прав. Почему бы тебе не оставить его в покое? – Андре сердился, но Сабрина не обращала на это ни малейшего внимания.
– Андре, они же идеальная пара!
– Вот пусть он сам этим и занимается.
– Черт побери, ты невозможен!
Но Андре ничего не пропустил мимо ушей. Утром он как бы случайно поболтал с Антуаном о девушке и ничего не сказал, когда днем Антуан исчез и возвратился лишь вечером. Они устроили пикник у какого-то ручья, он угощал Арден домашним вином и вернулся загорелый, улыбающийся, счастливый. Возможно, они