— Конечно, это не такой самолет, как те, к которым ты привыкла, Кэсс. Но тебе в любом случае сейчас это полезно.

Он оказался прав. Через некоторое время Кэсси снова ощутила, как приятно летать. И самолет хороший. Она не садилась за штурвал с того самого дня, когда сгорела «Северная звезда», два с половиной месяца назад. Странное чувство.., снова вести самолет. Странное и приятное. Наверное, у нее это действительно в крови, как и у отца.

Она рассказала ему о катастрофе. Вместе они попытались понять, отчего могли загореться оба мотора. Десмонд уже доставил обломки «Северной звезды» в свою лабораторию, надеясь, что там смогут установить причину аварии. Однако вряд ли после такого сильного взрыва это окажется возможно.

— Тебе чертовски повезло, — качал головой отец. — Ты могла разбиться при посадке, ты могла сгореть дотла, ты могла, наконец, проскочить этот остров.

— Я знаю.

Но Билли это все равно не помогло. Она знала, что никогда его не забудет.

Вечером, когда они с отцом ставили самолет в ангар, он предложил ей работу в своем аэропорту. Ему нужна помощь с перевозками грузов и почты. Особенно теперь, когда все физически здоровые молодые пилоты наверняка уйдут на войну.

Правда, почти все пилоты, работающие сейчас у него, уже вышли из призывного возраста, но все равно для нее найдется работа. Ему очень хочется, чтобы она осталась дома, со смущенной улыбкой признался Пэт.

— Если только ты не предпочтешь рекламировать автомобили и зубную пасту.

Они оба дружно рассмеялись.

— Я этим сыта по горло, папа. Нарекламировалась на всю оставшуюся жизнь.

Сейчас ей, наверное, даже в воздушных праздниках участвовать не захочется, подумала Кэсси. Особенно после того, что произошло с Крисом. Просто летать в спокойные рейсы, можно и в дальние.

— В общем, мне бы очень хотелось, чтобы ты работала со мной, Кэсс. Подумай об этом.

— Почту за честь, папа.

Он доставил их с матерью домой на грузовике. Сестры с семьями уже ждали в доме. Наступил канун Нового года. Никогда они все не казались Кэсси такими милыми, такими симпатичными. Все одновременно смеялись и плакали. Дети носились по всему дому как ненормальные. Кэсси показалось, что они очень выросли. Аннабел и Хамфри выглядели еще более симпатичными и умненькими, чем раньше.

Когда-то, на том маленьком острове, ей казалось, что она никогда больше ничего этого не увидит. И сейчас Кэсси не выдержала и бурно разрыдалась. Сестры обнимали и утешали ее. Если бы еще и Крис был здесь.., и Билли.., и Ник. Стольких людей не хватает. Но зато она наконец дома. Слава Богу, дома.

Глава 21

В первую же неделю после Нового года Кэсси начала помогать отцу в аэропорту. Однако до этого Пэт повез ее в Чикаго к адвокату, славившемуся своей репутацией и высокими ценами. Пэт сказал, что ей нужен именно такой, если она собирается обороняться от Десмонда Уильямса.

Кэсси объяснила юристу сложившуюся ситуацию, и тот заверил, что ей не о чем беспокоиться. Никто в мире: ни судья, ни присяжные — не сможет сказать, что она не выполнила условия контракта, причем в высшей степени добросовестно и с риском для жизни.

— Никто не станет вынуждать вас платить ему деньги, никто не посадит вас в тюрьму и не заставит работать на этого человека. Он настоящее чудовище.

— Здесь есть еще одна проблема, — вмешался отец, Он имел в виду развод. Адвокат сказал, что и в этом нет ничего невозможного, однако бракоразводный процесс займет некоторое время. Публике можно будет сказать, что их брак не выдержал тех потрясений, которые пришлось пережить Кэсси. Никто не станет подвергать эту версию сомнению. Еще проще будет обвинить Десмонда в обмане и нарушении супружеской верности. Адвокат собирался пригрозить ему этим и не сомневался, что под угрозой таких обвинений Десмонд пойдет им навстречу. Юрист уверил Кэсси, что она может спокойно возвращаться домой и ни о чем не беспокоиться.

Через три недели она получила по почте бумаги, которые следовало подписать, чтобы начать бракоразводный процесс.

Вскоре после этого позвонил Десмонд:

— Как ты себя чувствуешь, Кэсс?

— А в чем дело?

— Ну как, это же вполне резонный вопрос.

Голос его звучал очень тепло и дружелюбно, но Кэсси теперь хорошо его знала. Ему что-то от нее нужно. Может быть, собирается возражать против развода? Но зачем? С какой стати? Кэсси прекрасно понимала, что он совершенно не заинтересован в том, чтобы она оставалась его женой. Так же как и она не хочет, чтобы он был ее мужем. И денег она у него не просит.

К ее удивлению, Десмонд уже выплатил ей полную сумму за перелет, несмотря на то что она его не завершила. Сделал он это после того, как ее адвокат связался с ним по телефону и подчеркнул, что если он попытается урезать ее гонорар, это будет выглядеть чудовищно в глазах американской публики.

Разъяренному Десмонду ничего не оставалось, как переслать Кэсси чек на сто пятьдесят тысяч долларов, которые теперь благополучно лежали на ее банковском счете, к немалому удовольствию отца. Она заслужила эти деньги, и это еще слишком мягко сказано.

— Я просто подумал.., может быть, ты захочешь устроить небольшую пресс-конференцию.., когда- нибудь, когда тебе будет удобно.., знаешь.., рассказать им, что там на самом деле произошло.

Вначале Кэсси и сама намеревалась это сделать. Дать последнюю пресс-конференцию. Но теперь передумала. С карьерой кинозвезды покончено навсегда.

— Они все это уже слышали от представителей министерства военно-морского флота, сразу после того как меня спасли. Больше мне нечего сказать. Думаешь, кого-то заинтересует, как Билли умирал на моих руках или как я мучилась от дизентерии?

— Ты можешь об этом не говорить.

— Нет, не могу. И мне действительно больше нечего сказать. Мы на это пошли. Мы потерпели катастрофу. Я оказалась удачливее Билли, удачливее Нунэна, Амелии Эрхарт и многих других идиотов вроде нас. Я вернулась к жизни и больше не хочу об этом говорить. С этим покончено. Для меня это уже история. А ты найди себе кого-нибудь другого на роль кинозвезды. Может быть, Нэнси Фэйрстоун подойдет.

— У тебя это очень хорошо получалось. Лучше всех.

— Да, потому что я к тебе привязалась. Я любила тебя. — «А любить-то было некого», — в тот же момент подумала она.

— Мне очень жаль, если я тебя разочаровал. — Они снова стали посторонними людьми. Круг замкнулся. Десмонд, по-видимому понял, что не сможет заставить ее. — Дай мне знать, если передумаешь. Перед тобой открывается грандиозная карьера, если только ты отнесешься к этому серьезно.

Кэсси молча улыбнулась. Серьезнее того, что ей пришлось пережить, уже ничего не придумаешь. Это просто чудо, что она осталась жива.

— Не рассчитывай на это, Десмонд.

Кэсси знала, что он ненавидит таких, как она. С его точки зрения, она бросила дело, не закончив. Но ее больше не интересует, что он о ней думает.

— Ну что же, прощай, Кэсси.

Все. Конец карьеры, конец замужества. Конец кошмара.

Больше он ей не звонил. Ее адвокат сообщил, что мистер Уильямс согласился на развод и даже предложил небольшое содержание при условии, что она приедет в Рино. От денег Кэсси отказалась. Она достаточно у него заработала. Однако в марте она все же поехала в Рино, провела там полтора месяца и вернулась свободной. Как и следовало ожидать, Десмонд сделал заявление для прессы, в котором говорилось, что после перенесенного Кэсси потрясения продолжение их брака стало невозможным и что она теперь живет в уединении у родителей.

— В уединении у родителей… Звучит так, будто я лишилась рассудка.

— Ну и что из этого? — сказал отец. — Ты освободилась от него — вот что главное.

Представители прессы несколько раз пытались до нее дозвониться, но Кэсси отказывалась встречаться

Вы читаете Крылья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×