может быть…
– Ах да! Конечно, конечно. Посылайте немедленно. Два транспортных «Святогора» с вертолетами на борту и не меньше роты десанта.
– Если позволите, Ваше Высочество, я бы хотел сам возглавить. Обязан просто, – произнес Чекменев чуть дрогнувшим голосом.
Князь внимательно посмотрел на помощника и друга.
Игорь нужен ему здесь и сейчас. Как никогда нужен.
Но ведь и отказать тоже невозможно.
Честь, долг и все такое…
– Не возражаю. Только ты уж… того. Постарайся вернуться. Обязательно. Иначе буду вынужден наказать. Невзирая на прошлые заслуги…
Тем более получается, что и в загробном мире тебя теперь достать будет можно.
Примечания
1
См.: Звягинцев В. «Дырка для ордена».
2
Умному достаточно (лат.).
3
Питер – местное просторечное название Пятигорска.
4
Погоняло – воровская кличка.
5
Милосердие (лат.) – название кинжала, которым добивали поверженных рыцарей.
6
Сандхерст – высшее военное училище в Англии, где традиционно обучались представители элиты аборигенов британских колоний.
7
Игра слов. Преферанс – одновременно преимущество (фр.) и редкая комбинация в одноименной игре, когда получивший ее игрок практически «раздевает» партнеров. Аналог флеш-рояля в покере.
8
Наперсник – задушевный друг сановника или правителя, доверенное лицо (неск. устар.).
9
Пашалык – провинция, управляемая пашой (тур.).
10
«Большой стандарт» – стрелковое упражнение – по 20 выстрелов из винтовки из положений лежа, с колена, стоя.
11
См.: Звягинцев В. «Дырка для ордена».
12
Тонняга – гвардеец, законодатель мод и стиля поведения в своем кругу. Кстати, именно упомянутым графом была возрождена манера являться на балы непременно в лаковых сапогах с серебряными шпорами (гвард. жаргон).
13
Фермент, разлагающий алкоголь в организме.
14
Последний довод королей (лат.). Принято было данную сентенцию помещать на пушках.
15
Готовность к бою (лат.).
16
После того как, на основании опыта (лат.).
17
Чесуча – ткань из грубого шелка полотняного переплетения, желтовато-песочного цвета.