– Вероятно, вам поможет перемена места. Я-то знаю, как вы заняты. Себе самому совершенно не уделяете времени. У вас есть возможность куда-нибудь уехать на несколько дней, чтобы сменить обстановку?
Остальным нужно было предложить то же самое. Врач вздохнул. Что же такое происходит? Похоже, весь Маннингтри лишился покоя. Люди отчего-то места себе не находят...
Майк поднялся с усталым видом.
– Да, возможно, я смогу выкроить несколько дней. Пожалуй, это и впрямь хороший совет.
Лучше некуда! Выбраться из города и, может быть, – ведьмы ведь не могут ходить по воде? – навестить Тони на другом берегу, в Саффолке.
Но сперва надо повидать Линдси Кларк.
Окна в ее коттедже были открыты. Какое-то время Майк стоял на набережной и глядел на дом, пытаясь оценить его атмосферу, а заодно и успокоить себя чтением молитвы перед тем, как подойти к ее двери. Наконец он поднялся на крыльцо и постучал. Дверь распахнулась.
Майк заглянул внутрь и увидел маленькую переднюю. Она выходила на север. Было довольно темно, но это почему-то его нисколько не встревожило. Он обратил внимание на цветы, заметил мерцающие на камине кристаллы, цветные половики. Надо признать, что, вопреки своим ожиданиям, ничего зловещего он так и не почувствовал.
«Господи, Ты – во мне...»
Он еще раз постучал по косяку, на этот раз погромче.
– Мисс Кларк! Линдси!
Тишина.
Но атмосфера вокруг как-то изменилась. Он почувствовал напряжение. Словно весь дом прислушивался. Майк немного отступил назад.
– Линдси?..
Теперь он явно ощутил пустоту. Ее нет дома. Ждать не имеет смысла.
– Эй, что вы здесь делаете, священник? – спросил кто-то за его спиной, и Майк от неожиданности чуть не подпрыгнул.
– Билл! Это ты!
– Юной Линдси нет дома? – спросил старик.
– Нет, – ответил Майк.
– Вы подумали над тем, что я вам говорил?
Майк кивнул.
– Вы уже молились в Спиндлсе? – Старик прищурился.
– Боюсь, у меня не было времени, – ответил Майк.
Билл сокрушенно покачал головой.
– Вам нужно найти для этого время, священник! Вы чувствуете?
Майк вяло пожал плечами.
– Да, я чувствую, Билл. Что-то... да, что-то есть.
– И с каждым днем делается все хуже! Страдания и ужас охватывают весь город. Растет напряжение и ожидание. Опять возвращаются плохие времена. Вам, должно быть, известно – произошло еще одно убийство, в прибрежном районе. Это уже второе. Говорят, будто всему виной наркотики, но ведь дело не только в этом. Вам нужно успеть что-то предпринять, священник, до начала ноября.
– До начала ноября? – Майк замолчал. Потом добавил: – Я все делаю неправильно, ты ведь так считаешь, Билл? Я учился по книгам...
– Книга книгой, но все же...
Они вместе направились вниз по набережной. Остановились на краю и стали смотреть на реку. Солнце отражалось в воде, легкая рябь сверкала ослепительными солнечными «зайчиками». Мгла пока еще не пришла.
– Нужно многое успеть. Старикам больше нет до этого дела. Молодежь не знает, как за это взяться. Так что, полагаю, остаемся только мы с вами. Вам нужно освятить это место, освятить его границы, изгнать тьму. А потом сделать то же по всему городу, а там уж охватить и весь полуостров... Здесь с давних времен затаилось зло!
Пролетел чернозобик, отражение его скользнуло по поверхности воды и пропало вместе с холодным свежим ветром. Майк почувствовал, как по спине его бегут мурашки.
– И вы полагаете, будто Линдси не только не стоит за всем этим, но и пытается бороться со злом?
– Полагаю, что это так. Хоть она и смыслит в этом не больше вашего, священник! – И старик захихикал.
Сам того не желая, Майк спросил:
– А разве вы, Билл, не можете заняться этим сами?
Билл только пожал плечами.
– Кое-что я могу сделать. Но уж больно эта дрянь сильна! Без церкви тут не обойтись.