Алиса пожала плечами, поспешно дав обратный ход.
– Ну, не буквально же. Марк не рассчитывает на то, что, вы будете драться с ним или устраивать нечто подобное. Он просто хочет услышать ваше мнение. Я скажу, что вы придете попозже, ладно?
Линдси смотрела в пространство не мигая.
– Так мы договорились? – повторила Алиса. Внезапно на порог упала тень, и Алиса невольно отступила назад.
– Ты здесь, Линдси? – Билл Стэндинг вошел в комнату. Линдси взглянула на него, потом на Алису.
– Вы все еще здесь?
– Простите, уже ухожу. – Алиса с интересом покосилась на посетителя. На вид ему было за семьдесят. Он был сутул, а обветренным морщинистым лицом и редкими растрепанными седыми волосами. Прекрасно! Наверняка он – колдун. Алиса прошла мимо него, и старик быстро, но очень внимательно оглядел ее с головы до ног своими бледно-голубыми глазами. Он понял, что незнаком с этой юной девицей.
– Так вы зайдете к нам попозже, Линдси? – с нажимом повторила Алиса через плечо и вышла из дома на дневной свет.
73
– Есть нечто важное, о чем нам с тобой, девочка, надо бы потолковать. – Билл подождал, пока Алиса скроется из виду, прежде чем повернулся к Линдси. Он долгим взглядом посмотрел на нее, словно находя подтверждение каким-то своим тайным мыслям. – Речь пойдет о том, что ты делаешь. Ты слишком суетишься, и получается путаница, моя милая. И если ты действительно хочешь вступить в сражение, тебе надо вести себя подобающим образом, понимаешь, о чем я говорю?
Линдси подошла к входной двери, закрыла ее и повернулась, заглядывая старику в лицо.
– О чем ты говоришь?
– Ты знаешь о чем, так же хорошо, как и я. О твоем ведовстве.
Линдси пристально посмотрела на него.
– Не думаю, что это тебя касается.
– Это мое дело, чтобы ты ни думала. Ты ведь пыталась устроить так, чтобы Хопкинс не встал из могилы, верно?
Линдси молчала.
– Ты все делаешь не так, как надо, – продолжал старик, – ты собираешься бороться с ним, но ты недостаточно сильна, чтобы справиться в одиночку.
– А вот я не сомневаюсь, что у меня все получится. Ведовство необычайно могущественно! – выпалила Линдси.
– Ведовство? – старик недовольно фыркнул. – Ты имеешь в виду это американское ведовство?
Девушка нахмурилась.
– В нашей стране ведовство имеет древние корни. И это никак не связано с Америкой! – Она скрестила руки на груди. – Если современные американцы и практикуют эти ритуалы, то только потому, что научились им у нас. Ведь наша страна дала эту универсальную религию всему остальному миру!
– Но от этого ты не станешь настолько сильной, чтобы самостоятельно справиться с Хопкинсом, моя девочка.
– Так ты... ты предлагаешь мне свою помощь?
– Ну конечно. И ты в ней нуждаешься. В воскресенье – День всех святых, – ответил Билл.
– День всех святых? – переспросила Линдси.
– Хэллоуин, День всех святых, всех душ. В этот день Хопкинс будет сильно беспокоиться, и другие призраки тоже.
– Знаю! – сердито взглянула на старика Линдси.
– Ну вот, а все эти твои экстравагантные заговоры не помешают никому из них, кто бы вздумал прийти. Тебе нужны настоящие старые обряды! – Его зрачки сузились.
– И ты можешь открыть их мне? – Внезапно внимание девушки резко обострилось.
– Если посчитаю нужным. Надо кое-что предпринять.
– Но почему же ты этого не делаешь?
– Делаю! Вчера я вышел из дома и стал жечь крестовник по всей деревне. Ты знаешь, что это такое? Им обычно окуривают местность, чтобы отогнать злых духов. Я окурил всю деревню! И еще – я поговорил со священником.
– Со священником? – Линдси скривилась от отвращения. – А он-то тут при чем?
– Очень даже при чем, и не забывай об этом, девочка Нам предстоит поработать всем вместе.
– Ну нет, не думаю! Кроме того, я и сама достаточно сильна.
– Не уверен. Немного скромности тебе бы не помешало Никто из нас не сможет сделать это поодиночке. Разве ты не понимаешь, как сильно зло? – Он указал рукой себе за спину. – Этот туман... он висит здесь, подобно черной завесе. В нем таится такая сила, в нем столько зла! – Старик вздрогнул и спрятал руки в карманы. – Я покажу тебе... я уже показывал это священнику. Одну вещь, которая задержит туман и вернет назад свет.