– Спасибо. Это очень мило с твоей стороны.

– Где вы были, Лиза? – Она нахмурилась, все еще ощущая страх. – Вода почти вся выкипела.

Лиза покачала головой.

– Я выскочила на минутку. Там кто-то был на улице. – Она нервно пожала плечами. – Тот, кого я не хотела бы видеть.

В дверях позади нее появилась кошка. Она мурлыкала и терлась о ноги, желая, чтобы ее приласкали. Лиза ласково отпихнула ее.

– Сари, дорогая, если со мной что-нибудь случится, ты присмотришь за моими кошками, не правда ли? Чтобы они были накормлены и пригреты.

– Конечно. – Она взяла Лизу за руку. – Что это с вами, Лиза? Что-то не так? Почему вы говорите такие странные вещи?

Лиза пожала плечами.

– Там, на улице, толпятся люди, присутствие которых предвещает беду. Это служители Хопкинса. Кто-то донес ему на меня.

Она вскрикнула:

– О нет, Лиза! Я никогда не допущу этого. Они никогда не придут сюда. Слишком много людей вас любит!

Лиза улыбнулась беззубым ртом.

– Кто знает... – Она наклонила голову. – Ты помнишь все, чему я тебя учила, Сари, не так ли? Никогда этого не забывай. – Лиза пожала плечами. – Со мной все будет в порядке. Я постараюсь держаться от них подальше. Но, – Лиза хрипло рассмеялась, – я беспокоюсь за своих кисок. Это мои дети, так же как и ты.

– Нет, Лиза, не говорите так! – Она прильнула к Лизиной руке... – Никто вас и пальцем не тронет. И ваших кошек тоже…

– Никто не посмеет причинить вреда кошкам! – С этими словами на устах Эмма и проснулась. Открыв глаза, она увидела лицо Пайерса, склонившегося над ней.

– Эмма! Эмма! Это был сон. – Он держал ее за руку.

– Кошки! – Она села, озираясь по сторонам. – Где кошки? – Она вдруг заплакала.

– Кошки в порядке...

Эмма быстро спустила ноги на пол, что заставило Пайерса отступить немного назад.

– Но где же они?

– Здесь, Эмма. Макс спал рядом с тобой, свернувшись в клубочек, но, когда ты закричала, он испугался и убежал. Они где-то здесь.

Она вскочила. Пайерс наблюдал, как она пробежала через террасу. Она была босиком, волосы ее растрепались. В гостиной Эмма огляделась вокруг.

– Макс? – Она увидела кота, сидящего под столом. Он бил хвостом из стороны в сторону. – О, Макс! – Эмма полезла за ним, пытаясь ухватить за шкирку и вытащить оттуда, но он внезапно набросился на нее и, злобно царапнув за запястье, убежал в кухню.

– Оставь его, Эм. Он напуган. Так же, как и ты. – Голос Пайерса дрогнул: Эмма вдруг бросилась на диван и зарыдала.

– В чем дело, дорогая?

Она всхлипнула:

– Я не знаю! Это был сон. Я так испугалась, что с кошками что-то случится!

Пайерс сел рядом и обнял ее.

– С ними все в порядке. Ты их сильно напугала, когда так закричала. Давай я чем-нибудь обработаю царапину.

Он промыл рану антисептиком и заклеил пластырем. Эмма немного успокоилась.

– Скажи, что же тебе приснилось? – спросил он. Эмма закрыла глаза.

– Я уже забыла.

Пайерс взглянул на нее.

– Эмма, ты себя плохо чувствуешь? Я удивился, что ты вдруг ушла с работы.

Она, нахмурившись, обхватила голову руками.

– У меня что-то кружится голова. Я думаю, мне надо просто принять душ, Пайерс. Жарко.

– Может, я сам скажу? – тихо спросил он. – Или ты просто решила мне об этом не говорить? Ты сегодня написала заявление об уходе.

Она медленно подняла на него глаза.

– Я не забыла. Но как ты об этом узнал?

– Мне позвонил Дэвид. Он очень обеспокоен, думает, что ты заболела. Поэтому я и пришел пораньше домой.

Вы читаете Прячась от света
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату