Даруй ей вечный покой, господи!

160

И да воссияет ей вечный свет (лат.)

161

Да упокоится с миром (лат.).

162

Гаванский Дом – нечто вроде клуба, стихийно образовавшегося в помещении дома, где находилась гаванская табачная лавка и французское информационное агентство «Гавас».

163

Прудон Пьер Жозеф (1809–1865) – французский мелкобуржуазный социалист, теоретик анархизма. Идеи Прудона были особенно популярны в среде «поколения 70-х годов».

164

Верморель Огюст (1841–1871) – журналист, член Парижском коммуны, левый прудонист. Тяжело раненный, умер в плену у версальцев.

165

Делеклюз Шарль (1809–1871) – член Парижской коммуны, погибший на баррикадах.

166

Байша – нижний город, центр Лиссабона, вновь отстроенным после землетрясения 1755 г.

167

Де ла Тремуй Анри (р. 1599 – 16?) – французский герцог времен царствования Людовика XIII

168

Осуна – испанский герцог де Осуна Педро Тельес Хирон-и-Гусман «Великий» (1574–1624) – вице-король Неаполя и Обеих Сицилий, одержавший ряд блестящих побед в борьбе Испании против Венецианской республики.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату