короткий взгляд на своего мужа и отошла к стоявшему в сторонке свекру.

— Не могу не отметить, что сегодня ты выглядишь просто сногсшибательно, — заметил добряк Никое, по-родственному расцеловав невестку.

— Спасибо, — улыбнулась Мей в ответ. — Вы уже больше месяца не навещали нас. Обещайте, что в самое ближайшее время заедете к нам на ужин. Мы очень редко видимся.

В глазах Никоса появилось теплое выражение. Он явно был растроган.

— Постараюсь, детка. Я и сам скучаю, но знаешь, как иной раз бывает… — Он развел руками.

Мей решила слегка поддеть свекра.

— Как не понять: напряженный светский график, деловые встречи, свидания с вьющимися вокруг вас дамами…

— О, ты мне льстишь!

— Ничуть. Вы очень симпатичный человек, — искренне заметила Мей.

Это могла бы сказать любая женщина, пообщайся она с Никосом хотя бы минут пятнадцать. Однако тот хранил верность ушедшей из жизни жене. Сердце Никоса принадлежало ей одной. Он не искал и не желал замены. Вскоре к ним присоединилась общая знакомая, и спустя несколько секунд Мей оставила свекра с ней.

— Похоже, тебе придется выпустить коготки, — прозвучал сзади знакомый женский голос.

Обернувшись, Мей увидела Лиз Джордан.

— Вот как? И против кого их использовать?

— Против Франчески, дорогая моя. Вообще, пора тебе изучить некоторые приемы, помогающие обуздать забывшегося муженька. Совет был дан явно от скуки, ради взаимного, как казалось Лиз, развлечения.

— Какие же способы ты мне предложишь?

Лиз рассмеялась, тихо, но с изрядной долей цинизма.

— Драгоценности, например. Они очень хорошо действуют на наших супругов.

— Просветите меня, — неожиданно включился в разговор невесть откуда взявшийся Коста.

— Какие это драгоценности вы здесь обсуждаете? — Он отыскал руку жены, и их пальцы привычно сплелись.

Мей на мгновение замерла, затем подняла взгляд на мужа.

— Бриллиантовое колье, — произнесла она неожиданно для себя самой. — И такие же серьги. Комплект. Думаю, он будет выглядеть просто превосходно. — На ее губах появилась мечтательная улыбка.

— Это что, намек? — усмехнулся Киприади. Его пристальный взгляд тем временем быстро обежал лицо Мей, отметив ее чересчур жизнерадостную улыбку, заметно контрастировавшую с общим напряжением тела.

Тут Карина пригласила всех в столовую.

— Почему ты оставила меня наедине с Франческой? — тихо спросил Коста, пока хозяйка рассаживала гостей.

— Мне показалось, что ты не прочь пообщаться с ней без свидетелей.

— Вот оно что?! — усмехнулся он, сжимая руку жены. — Будь осторожна, киска, не выставляй коготки на всеобщее обозрение.

Глаза Мей блеснули угрозой.

— Что ты, милый. Я еще и не начинала этого делать!

***

Если Карина усадит нас рядом с итальянкой, я завою, через мгновение промелькнуло у нее в мозгу. Не может быть, чтобы провидение оказалось столь немилосердно!

— А вам я предлагаю разместиться по соседству с Франческой, — проворковала Карина. — Ведь ты, Мей, жила в Риме и знаешь итальянский язык. Кроме того, вы обе заняты в сфере моды, так что у вас найдется о чем поболтать.

Спасибо, удружила, мрачно подумала Мей. Хороший мне предстоит вечерок, ничего не скажешь!

— Давай перейдем на 'ты', — предложила Франческа, как только Мей уселась рядом. — Карина сказала, что у тебя бутик на Черил-лейн. Обязательно загляну.

— Милости просим, — ответила Мей дежурной фразой. А что еще могла она сказать? Коста беседовал о чем-то с Питером Джорданом, мужем Лиз, так что поневоле приходилось в одиночку развлекать заезжую хищницу.

— Насколько мне известно, у тебя большой выбор аксессуаров? — продолжала та как ни в чем не бывало.

Специально нанятая по случаю приема официантка начала подавать первое блюдо — ароматный прозрачный бульон.

— Сейчас есть очень хорошие ремни, поступила коллекция шелковых шарфов, — начала перечислять Мей. — Потом еще эксклюзивная партия трикотажа…

— Коста не возражает? — неожиданно перебила ее Франческа.

— Против чего? — невозмутимо спросила Мей, отказываясь играть по навязываемым правилам.

— Против твоего маленького хобби. Учитывая долгие часы, проводимые Мей в магазине, ответственность перед клиентами, часто возникавшую необходимость применения профессиональных дизайнерских навыков, слова итальянки можно было счесть оскорблением. По сути, они таковым и являлись. Мей любезно улыбнулась.

— Муж доволен, что это занятие помогает мне с пользой проводить время.

— Разве он не хочет, чтобы ты всегда находилась рядом в нужный момент?

Мей взглянула на Франческу, увидела в ее глазах блеск искреннего интереса и тоже спросила:

— Для чего? Угождать его малейшим прихотям?

Итальянка выразительно повела темными глазами.

— Естественно, дорогая! Если этого не станет делать жена, то всегда найдутся другие желающие.

— Ты, например? — Мей решила, что дипломатию пора на время забыть.

Прежде чем ответить, Франческа секунду помедлила, словно подбирая слова.

— Коста Киприади очень состоятельный человек, верно?

— Разве богатство — это все? Прекрасная итальянка улыбнулась, но лишь одними губами. Глаза ее остались холодными.

— Деньги сами по себе обладают властью.

— Которая часто оборачивается против их владельца, — с горечью заметила Мей. Притворяться не было нужды. Ни для кого не секрет, что брак Мей с Костой был организован намеренно, с целью законного объединения двух огромных состояний, принадлежащих разным семьям.

— Власть против чувственности, — медленно произнесла Франческа. — Что выберет Коста, как ты думаешь?

Мей спокойно выдержала ее взгляд.

— Я бы сказала, что он уже сделал выбор.

Итальянка посмотрела на обручальное кольцо с крупным бриллиантом, украшавшее левую

руку собеседницы.

— Большинство мужчин не способно устоять против целенаправленного обольщения.

Услыхав подобное заявление, Мей едва не пустилась в возражения. Ей очень захотелось доказать самоуверенной итальянке, что Коста не такой, как все, что он очень преданный муж. Однако она все же сдержалась, чему немало способствовала очень кстати начавшаяся перемена блюд.

Мей взглянула на искусно разложенные на тарелке и украшенные салатными листьями ломтики сочной лососины и почувствовала, что аппетит пропал. В желудке возникло неприятное ощущение сдавленности. Мей даже пришлось отпить глоток вина. Потом она все же подцепила вилкой кусочек рыбы и через силу проглотила.

Вы читаете Испытание любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×