Глаза маршала наполнились слезами. Он закрыл лицо руками и прошептал:

— Дети мои, будьте счастливы!.. Что-то Лоиза последнее время вся горит!.. И глаза у нее странно блестят!.. Разве я не достаточно заплатил за их счастье? Неужели мои страдания не кончились?..

Нет… Нет… Дети, дорогие мои дети, пусть после стольких лет несчастий и горестей судьба улыбнется вам. Я же, любуясь вашим счастьем, обрету в нем утешение…

Он поднял голову и посмотрел на влюбленных: они шагали, обнявшись, по аллее, потом исчезли за огромным кустом ярко-красных роз…

Тогда слабая улыбка появилась на губах Франсуа де Монморанси…

Он встал, проводил взглядом Жана и Лоизу и прошептал слова, в которые люди веками вкладывают все свои надежды и все свои сомнения:

— Кто знает… Может быть…

,

Примечания

1

Название дворца «Тюильри» восходит к франц. tuilerie — «черепичные мастерские», на месте которых был воздвигнут дворец.

2

Локуста — знаменитая отравительница времен Нерона.

3

Фрина — известная греческая куртизанка.

4

Эмпедокл из Агригента (V в. до н. э.) — древнегреческий философ, преуспевший в изучении магии.

5

Лукреция Борджиа (1480-1519) — итальянская аристократка из рода Борджиа, представители которого были замешаны во множестве заговоров, интриг и убийств. Лукреция славилась удивительной красотой и поразительной безнравственностью; с ее именем связывают изобретение целого ряда смертельных ядов.

6

Согласно древнегреческой мифологии жена прославленного героя Геракла Деянира, стремясь сохранить любовь мужа, последовала коварному совету и пропитала одежды супруга кровью убитого им кентавра Несса. Но в кровь попал яд страшного чудовища — Лернейской гидры, и Геракл, облачившись в отравленное одеяние, умер в ужасных муках и был вознесен в обитель богов.

7

Гамадриада — лесное божество, что живет и умирает вместе с деревом.

8

Протазан — копье с плоским и длинным металлическим наконечником, насаженным на длинное древко. В XVI веке — оружие ландскнехтов, в XVII в. — телохранителей при монархах.

9

Католические священники вели в то время службу на латыни, протестантские — на национальных языках.

10

Кювье — палеонтолог (1769-1862), создатель сравнительной анатомии.

11

Игра в мяч (франц. jeu de раите) довольно распространенная игра типа лапты. Две команды, участвующие в игре, перебрасывают мяч через сетку.

12

Эта книга была издана в 1625 г. под редакцией Вильруа.

13

Васси — городок в Шампани, где в 1652 г. из-за мелкой ссоры католики герцога Гиза убили сорок два гугенота.

14

Двор Чудес — в старом Париже квартал, где жили нищие, мошенники, бандиты и т. д.

15

Калло Жак (1592-1635) — французский художник и гравер. Реализм в его офортах сочетается с фантастикой и гротеском.

16

Речь идет о «Комментариях» — памятнике мемуарной литературы XVI века, Блеза де Монлюка (1501-1577), французского полководца.

17

Раймунд Льюлль (латинизированная форма — Луллий) (ок. 1235-ок. 1315) — философ и теолог, классик каталанской средневековой литературы. Никола Фламель (ок. 1330-1418) — писец Парижского университета. Согласно легенде, разбогател, открыв секрет философского камня. Парацельс (1493-1541) — немецкий врач, естествоиспытатель, философ. Готфрид Вильгельм Лейбниц (1646-1716) — немецкий философ, математик, физик. Бенедикт Спиноза (1632-1677) — нидерландский философ-материалист.

18

Дора, Жодель, Баиф покрыли себя позором, сложив панегирики в честь кровавой бойни. Ронсар и Понтюс де Тиар, единственные из поэтов «Плеяды», -демонстративно промолчали, осудив таким образом своих трусливых собратьев по перу.

19

Братия в помощь (лат.)

20

Ла Тремуй был гугенотом. В первые часы резни многие протестанты решили, что Гиз и его сторонники атаковали королевский дворец. Они бросились к Лувру спасать короля… и были убиты у стен дворца.

21

Анри Мартен (1810-1883) — французский историк, автор 17-томной «Истории Франции».

22

Брантом — Пьер де Бурдель, аббат де Брантом (1535-1614) — французский придворный, мемуарист. Автор сочинений «Жизнь достославных мужей и великих полководцев», «Жизнь прекрасных дам» и др.

23

Речь идет о герцоге Анжуйском. Как известно, герцог Анжуйский, брат Карла, вскоре после Варфоломеевской ночи был избран королем польским. Известно также, что, предупрежденный Екатериной Медичи о скорой смерти короля Карла IX, он тайно уехал из Польши, прибыл в Венсенн незадолго до кончины брата и унаследовал корону Франции под именем Генриха III.

24

Исторический факт.

Вы читаете Любовь шевалье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×