— Хорошо. — Она и не подозревала, что эти простые слова принесут ей такое облегчение.

Грег открыл дверь, потом остановился и взглянул через плечо.

— Увидимся завтра вечером.

Мэри заперла дверь, погасила свет и пошла наверх, в спальню.

Откинув простыни, забралась в постель и решила не думать об этом мужчине. Он — клиент. Ну и вызвался ей помочь. Конечно, можно получать удовольствие и от дружеского, игривого флирта, не стоит рисковать тысячным счетом из-за отношений, не имевших никакого будущего, кроме ночи любви. Она понимала это рассудком, но ее душа жаждала большего.

* * *

Проработав целый день, снимая коров на пастбище, Мэри-Элен вернулась домой, приняла душ и надела брюки и рубашку с длинными рукавами.

Вскоре появился и Грег.

— Я приготовлю чай, пока ты распаковываешь угощение, — она подошла к стойке, где наготове стояли кувшин, стакан и ведерко с кусочками льда.

— Торопишься? — удивился Грег, ставя пакеты.

— Вовсе нет, просто я хочу есть, — Мэри смущенно вздохнула.

Грег положил на стол салфетки и стал доставать еще теплые свертки из пакета. Пахло так соблазнительно, что Мэри не утерпела, взяла другой пакет и стала его разбирать. Пожалуй, и еда может радовать. Она поставила две тарелки, положила вилки и уселась.

— Я очень люблю китайскую кухню.

— Это тайская. Тебе нравится острая еда? — спросил Грег.

— Сейчас я бы съела что угодно — с утра маковой росинки во рту не было.

Еда была очень вкусной и похожа на китайскую, но слегка отличалась по вкусу и структуре. И острая.

— Это было изумительно, шеф! — воскликнула Мэри-Элен, откидываясь на спинку стула.

— Леди, — сказал восхищенно Грег, — как вы ухитряетесь с таким аппетитом оставаться такой изящной.

— Гены, — скромно объяснила она. — У нас в семье все мелковаты. Кроме мамы. Может, и я к старости раздобрею, но если я пошла в маму, то это произойдет годам к семидесяти. Ну а теперь надо убраться. Мне еще нужно поработать.

— Верно, мэм. Мне тоже.

Грег выглядел прекрасно в тренировочных штанах и в черной трикотажной фуфайке. Одежда была удобной и хорошо облегала его мускулистую фигуру.

— Ты слишком много работаешь.

— Да. Но и ты тоже.

— Я привыкла. По крайней мере, теперь. Работа помогает мне держаться в форме.

— Ну а время для себя она оставляет? — он посмотрел на нее через плечо.

— Иногда. — Она пожала плечами. — Если я захочу.

— В таком случае, может, пообедаем вместе в пятницу вечером? Я уже заказал столик в одном из моих любимых мест.

— Не могу.

— Можешь. Но не хочешь.

— Грег, я… — начала она, потом стала путаться в словах, пытаясь что-то объяснить.

— Отказ не принимаю, — спокойно заметил он. — Я отменю приглашение только в двух случаях: если ты решишь, что мое общество недостаточно интересно, чтобы провести со мной несколько часов, или у тебя возникнут какие-нибудь действительно неотложные дела на этот вечер. Ну… если ты заболеешь, но это исключается…

Она засмеялась: он отмел все аргументы, которые она могла придумать, кроме одного.

— Или если ты думаешь, что тебе никогда не понравится такой человек, как я, который связан с чудесами магнитных насосов и его действия…

— Ну что ты несешь глупости?

— Значит ли это, что есть надежда?

— Дело в том, что я не хочу связывать себя с человеком, который до сих пор увлечен своей первой любовью. Со мной это уже случалось. И я не хочу повторения.

Он подошел ближе, и от его близости у нее перехватило дыхание.

— Повторения не будет. У нас все будет по-другому. — Его склоненная голова оказалась совсем рядом с ней. — Но не поручусь, что этого не случится в ближайшие минуты. — Низкий и хриплый голос вызвал трепет в ее стосковавшемся по любви теле.

Мэри была как во сне, мягкая, податливая…

— Ты так же сильно хочешь, чтобы это произошло, как и я, — пробормотал он, прикрыв глаза.

Какая-то маленькая часть ее пыталась пробиться сквозь туман.

— Нет, — она сопротивлялась скорее из духа противоречия. Но за этим «нет» стояло: хочу, хочу, хочу!..

Он, как будто услышав это, страстно прижался к ее рту и притянул ее за талию; его руки скользнули на бедра и еще сильнее прижали ее к сильному телу.

Ее руки обвились вокруг его шеи. Больше она не могла ждать, она стремилась, жаждала полного слияния… Прошло столько времени с того момента, когда она чувствовала себя для кого-то желанной… Ей хотелось большего, ей хотелось, чтобы он…

Грег оторвался от ее губ и уткнулся ей в шею, его губы были все еще горячими и влажными от поцелуя.

Она хотела, чтобы Грег овладел ею прямо здесь, на кухонном столе, на полу. Ей было все равно. Она только знала, что хочет его, как никого не хотела. Никогда. Острое желание слиться с ним было таким сильным, что мутило рассудок. Черт с ними, с последствиями!

Губы Грега снова стали искать ее, и она прижалась к нему, давая понять, что ей необходимо, чтобы он вошел в нее. Она хотела, чтобы он взял инициативу и завершил этот танец любви…

Грег резко отстранился и перевел дыхание. Мэри гладила его широкие плечи и спину.

— Я не готов… Если только…

Она медленно покачала головой.

— Нет, у меня нет, — ответила она на незаданный вопрос. Она всегда предоставляла Джо заботиться об этой стороне любовных утех…

— Что ж, Мэри. — Грег погладил ее по волосам, по щеке и вздохнул. — Придется подождать…

— Другого раза не будет.

В уголках карих глаз Грега заплясали смешинки.

— Ни на одну секунду не верю этому, миледи. Будет, и это будет праздник — для меня и для тебя тоже.

— Нахал!

Он поцеловал ее в кончик носа.

— А сейчас я пойду домой и приму холодный душ. Приду завтра вечером и принесу еще проводов.

Он уже уходил, когда она крикнула ему вслед:

— Меня здесь не будет.

— Будешь. — Голос его был спокойным. Уверенным. — Увидимся.

Глава пятая

Грег отпер дверь своей квартиры и сразу же направился к бару. Налил себе немного неразбавленного виски, подошел к стеклянной стене, выходившей на район Галлериа и центр. Квартира Джанет находилась

Вы читаете Грезы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату