было бесповоротно закрепить в человеческом облике, чтобы не допустить повторения случившейся трагедии.
Утром пятого дня Маку сообщили, что прилетел вертолет, который доставит его на военный аэродром, где его уже ждет реактивный самолет, чтобы лететь в Брюссель.
Данни и Дэвид вышли из студенческой больницы и остановились на ступеньках перед лужайкой, в другом конце которой стоял вертолет, готовясь к взлету.
Из главного здания колледжа вышел Мактавиш и отдал честь почетному караулу, замершему по стойке 'смирно' по обе стороны лужайки.
Он был одет в военную форму, черный берет, на поясе висела кобура.
Высокий, подтянутый, генерал выглядел намного моложе своих лет. Было ли это результатом его превращения – неизвестно.
Вместо того, чтобы поторопиться к вертолету, он быстро зашагал к Данни и Дэвиду.
Мэллори хотел вытянуться, но Мак обнял его и одобрительно похлопал по плечу.
– Молодец, Дэвид, выздоравливаешь... Я очень доволен тобой.
Он отступил назад, любуясь своим младшим другом, затем перевел взгляд на Данни и улыбнулся.
Девушка бросилась к нему и обвила руками его шею.
– Я люблю вас, Мак, – проговорила она. – Только прошу, отдайте меня замуж за Дэвида...
– Отдать, – засмеялся Хью. – Я ведь тебя только нашел... Отдам, конечно, отдам. Девочка моя, ты вся в отца, в тебе живет его душа... До свидания, до скорого свидания...
И он крепко обнял ее.
– Значит, ты прилетишь ко мне в Брюссель? – обратился Мактавиш к Мэллори, когда Данни оторвалась от него.
– Да, мы с вами скоро увидимся, генерал, – сказал Дэвид.
Мактавиш сделал несколько шагов к вертолету, но обернулся и крикнул:
– Я еще покажу всем им в генштабе, что меня рано отправили в отставку!
Он взял под козырек, развернулся и побежал через лужайку с юношеской живостью.
Данни послала ему вслед воздушный поцелуй.
Они стояли с Дэвидом, взявшись за руки, и задумчиво смотрели на улетающий вертолет...