человек действия.
— Но если из того, что о вас писали в прессе, — продолжал Смит, — хоть половина правды, вы не сможете бросить на произвол судьбы заключенных в форте Маковски.
Холден смотрел на него целую секунду. Затем повернулся к Стилу, который стоял у самолета:
— Выгружай наш багаж. Мира тоже идет с нами. Она не сможет взлететь. Мы бросаем самолет.
— Понял.
Холден снова повернулся к Смиту.
— Ну что, поторопимся?
Глава сорок вторая
Они вскочили в голубой «Шевроле», и Смит крикнул человеку, который — как понял Холден — был лидером местных «Патриотов»:
— Боб, иди назад, я сяду за руль.
Затем он уселся на место водителя и сказал Холдену:
— Советую пристегнуть ремень.
Машина сорвалась с места. В окно Холден видел, как Стил буквально забрасывает Миру, пилота, в один из фургонов. Остальные машины уже мчались на восток, к краю площадки.
А затем Дэвид заметил и первый бронетранспортер, новую модель, оснащенный электроникой и тяжелым вооружением. Этот монстр тут же устремился в погоню.
— Но вы едете на восток! — крикнул Холден Смиту.
— Правильно.
— Да ведь там обрыв. Машины не смогут…
— Я знаю. Пока будем надеяться, что эти бронетранспортеры нас не догонят.
Руки Смита в черных перчатках крепко держали руль, черная шляпа была сдвинута на затылок.
Внезапно один из «патриотов», сидевших сзади, крикнул:
— Берегись!
«Шевроле» прыгнул в сторону буквально за миг до того, как в землю ударил снаряд. Холден невольно прикрыл глаза; в выбитое окно посыпались снег и грязь.
— А как насчет воздушной атаки?
— Ветер стих за несколько минут до вашей посадки, — ответил Смит. — Они бы не стали посылать авиацию, чтобы не всполошить нас.
Он бросил взгляд на часы.
— Но теперь у нас остается минут шесть, прежде чем здесь появятся вертолеты.
— А где, черт возьми, мы будем через шесть минут?
— Ну уж не здесь, это точно.
Снова грохнул взрыв, но Смит опять успел увести машину из-под удара. Но за первым бронетранспортером появились и другие.
— Когда я остановлю машину, — сказал Смит, — все выскакивайте и со всех ног бегите к краю площадки. Там уже спущены веревки. По крайней мере, должны быть спущены. Спускайтесь по ним вниз и побыстрее. Там сто футов высоты, так что постарайтесь не сорваться.
У подножия утеса ждут лошади. Если раньше вам не приходилось сидеть в седле, то сейчас самое время научиться.
Холден снова оглянулся. Бронетранспортеры развивали вовсе неплохую скорость для такого типа машин. Они быстро приближались.
— А после лошадей что будем делать? — спросил Дэвид.
— Там будет ущелье, а потом мы перейдем реку. Животным придется нелегко, но если нам это удастся, мы сможем затеряться в скалах. Там полно пещер и проходов. Через них мы выйдем к лесу по ту сторону массива. Там нас уже не найти даже с воздуха.
— Что ж, остается малость — попасть туда.
— Вот именно.
Машины приближались к краю площадки. Через несколько секунд «Шевроле» остановился.
Смит схватил свой карабин.
— Выходим.
Холден уже был снаружи; он сразу побежал вперед, забросив винтовку за спину. Ветер хлестал по лицу, снег засыпал глаза. Он на бегу натянул поглубже свою вязаную шапочку.
Дэвид и Смит достигли края одновременно.
— Спускайтесь вниз, — крикнул Мэтью. — Мы вас прикроем. Потом вы поможете нам.
— Хорошо.
Веревки были на месте. Все машины «патриотов» уже стояли на краю площадки, из них выскакивали люди. Раннингдир и Стил поддерживали Миру. В руке у индейца был его «Узи».
Холден схватил веревку.
Внезапно раздался грохот, свист и очередной снаряд разорвался ярдах в двадцати от одного из фургонов. Холден понял, что мажут они не потому, что не умеют стрелять, — просто им приказано взять его живым.
— Смит, — повернулся он к Мэтью. — Вы со своими людьми спускаетесь вниз и ждете нас там. Они хотят взять меня живым. Пока они меня видят, они будут стрелять неточно.
Смит секунду смотрел на него, а потом кивнул.
— Похоже на правду. Желаю удачи.
Холден протянул ему веревку.
— Эй, проследите за ней, крикнул Стил, подталкивая Миру к человеку по имени Тубирс.
— Да я тут замерзну насмерть! — воскликнула девушка.
Холден махнул Стилу.
— Возвращаемся к машине. Билл, ты тоже.
И побежал обратно. Тут же снаряд разнес второй фургон.
Упав за машину, Холден бросил на землю свой вещмешок.
— Лютер, Билл, — скомандовал он, — они должны точно знать, что мы находимся здесь. Если я прав, они пойдут вперед, но стрелять в нас не будут. По крайней мере, прицельно.
— А если ты не прав, Дэвид? — спросил Раннингдир с улыбкой.
— Ну, тогда…
Он не закончил фразу.
— Если ты все же прав, — сказал Стил, — они подойдут поближе, а потом высадят людей.
— Вот и хорошо.
Холден оглянулся. Край площадки был теперь ярдах в пятидесяти от них. Смит и Тубирс все еще были в пределах видимости, но большинство остальных уже начали спуск.
— Я никогда не говорил, что боюсь высоты? — спросил Стил.
— Да? — улыбнулся Холден. — А я обожаю это дело.
Он видел, как Смит перевязал свою шляпу каким-то шарфом, махнул им рукой и исчез за краем обрыва. Тубирс тут же повторил этот маневр.
— Бронетранспортеры останавливаются, — доложил Раннингдир. — Люки открываются. А вот и гости!
Холден повернул обратно и вскинул М-16 к плечу. Стил и индеец тоже были готовы.
— Эй, шеф, — позвал Раннингдир.
— Что, Билл?
— А если мы тут сейчас погибнем, нас хоть наградят посмертно?
Стил оскалился в улыбке.
— Заткнись, шутник.