Дом Ведебергов стоял на склоне, прямо за предпоследним поворотом, отделенный от дороги широкой, заросшей плющом бетонной стеной. За стеной рос густой кустарник, а за ним множество елей и пихт, которые за долгие годы выросли настолько, что разглядеть дом с улицы было практически невозможно. Все, что было видно, – это въезд в построенный прямо в горе двойной гараж, и рядом с ним, перед крутым подъездом к входу, черную дверь из кованого железа, которая больше подошла бы замку с привидениями.

Вольфганг ворвался внутрь, бросил свой велосипед, и, задыхаясь, помчался к дому. На последнем дыхании, весь взмокший от пота, он выдернул ключ из кармана, еле вставил его в скважину и понесся вверх по лестнице.

Он уже почти достиг цели, как вдруг услышал крики из-за прикрытой двери отцовского кабинета.

– Я же сказал, не звоните мне больше, черт вас побери. Мне нечего вам рассказать, слышите? Абсолютно нечего, – прокричал отец и затем с силой бросил трубку.

Интересно, о чем у них шла речь? Неужели снова что-то случилось? Много лет назад один богач подал в суд на клинику, из-за сына, который умер от рака, несмотря на дорогостоящее лечение. Тогда отцу целыми днями звонили адвокаты, доводя его до белого каления. Процесс, конечно, был проигран, но отголоски его иногда все еще доставляли неприятности.

Вольфганг взглянул на часы. Короткая перемена окончится через минуту. У него не было времени на праздные раздумья. Он пулей влетел в свою комнату, выудил бумаги к конкурсу, к счастью, из еще полной мусорной корзины, и запихнул все обратно в конверт. Затем он принюхался к своей мокрой от пота рубашке – фу! Не самый лучший запах для того, что ему предстояло. Он стащил с себя рубашку, вытер подмышки, прошелся по ним дезодорантом и в спешке натянул чистую, точно такую же рубашку. Еще один взгляд на часы. На сверхзвуковой скорости Вольфганг схватил конверт, сбежал вниз по лестнице, выскочил на улицу, и не прошло и мига, как с риском для жизни он понесся вниз по улице. Через одиннадцать минут после начала урока он вошел обратно в класс. Госпожа Цвайг, вечно растрепанная учительница немецкого, прервала занятие, посмотрела на него своими черненькими металлическими мышиными глазками и подозвала его к себе.

– Если у тебя такой тяжелый понос, – сказала она вполголоса, переглянувшись с состроившим страдальческую мину Чемом, – тебе, наверное, лучше пойти домой.

Вольфганг постарался принять героический вид.

– Спасибо, – изможденно кивнул он, – но, я думаю, мне уже лучше.

Уголком глаза он видел, как ухмыльнулся Чем.

Свеня действительно ждала его у входа в библиотеку для старших классов. И она пришла одна. Весь день Вольфганг исподтишка пристально наблюдал за Марко, но не нашел и признака того, что тот знал об этом свидании. Сразу после четвертого урока он радостно смылся вместе со своими двумя лучшими друзьями, и только тогда Вольфганг начал верить, что Чем был прав.

– Привет, – сказал он и достал светло-серый конверт, по которому нельзя было и догадаться, что он уже познакомился с мусоркой.

Она улыбнулась, провела чип-картой по замку в двери, и они оказались в библиотеке для старших классов.

Вольфгангу никогда еще не приходилось бывать здесь. В отличие от общей школьной библиотеки, в которой по большей части можно было взять на дом романы, музыку и старые фильмы, эта действительно была посвящена знаниям. На полках в строгом порядке стояли внушительные тома в кожаных переплетах, некоторые на французском или английском языках, на витринах были выставлены научные журналы, и два новеньких компьютера только и ждали того, чтобы подключиться к Интернету или начать работу с компакт-дисками с соседней полки. Приятно пахло бумагой, пылью, и было невероятно тихо. Они со Свеней были единственными посетителями, но они не остались незамеченными.

Сквозь стеклянную стену можно было видеть секретариат школы, и одна из служащих бесшумно вошла в зал, как только Вольфганг и Свеня подыскали себе местечко за столом.

– Это вы девятиклассники, о которых предупреждал господин Риттерсбах? – хотела она знать.

– Да, – сказала Свеня.

– Можно мне посмотреть чип-карту? – проскрипела она. Проверка не вызвала возражений. – Если хотите взять книги на дом, вам надо будет подойти в секретариат, чтобы мы их оформили. Если вы попробуете вынести что-то через главную дверь, сработает сигнализация, и это будет стоить вам пять евро, даже если это произойдет случайно. Вы можете снимать здесь копии, а если потребуется сохранить что-то с диска, мы продаем и дискеты. Кроме того, мы не выдаем на дом книги и компакт-диски с красной полоской на корешке. – Она протянула чип-карту Свене. – Есть еще вопросы?

Свеня покачала головой:

– Нет, все понятно.

Когда дверь в секретариат снова закрылась, стало еще тише, чем было до этого. Даже собственное дыхание казалось Вольфгангу неестественно громким.

– Если они со всеми так обращаются, то нет ничего удивительного, что здесь так пусто, – сказал он.

– Ученики старших классов приходят всегда после уроков и по вечерам, – сказала она и тут же пояснила: – Один из моих братьев учится в выпускном классе.

– Вот как, – сказал Вольфганг. На самом деле ему было все равно.

Он достал тетрадь и задания к конкурсу, но скорее для проформы. Ему не важно было, сможет ли он решить конкурсные задания, ему просто нравилось сидеть рядом со Свеней так, как будто на свете не было ничего лучшего.

– Ты когда-нибудь делал что-либо подобное? – спросила она. – Математические доказательства?

– Нет, – ответил Вольфганг, – а ты?

– Я как-то раскопала в книжном шкафу отца книгу о великих математиках. Очень старую, но страшно интересную и увлекательную, – рассказала она. – Первое, что я смогла понять, было доказательство теоремы Евклида, что в мире есть бесконечное множество натуральных чисел. Знаешь его?

Вольфганг пожал плечами.

– Честно говоря, я знаю только имя.

– Это доказательство, построенное на противоречии, очень изящное. Евклид просто исходил из противоположного утверждения, то есть попытался предположить, что существует какое-то самое большое натуральное число, больше которого нет.

Она взяла у Вольфганга тетрадь и начертила доказательство, без колебаний, быстрыми, уверенными линиями.

Вольфганг смотрел на нее и старался слушать, но его внимание все равно перескакивало от происходящего на бумаге на Свеню. Она была не из тех, на которых обращаешь внимание с первого взгляда. У нее были светлые, коротко остриженные соломенные волосы, разделенные пробором, необычайно светлая кожа с легкими веснушками и ясные глаза, серо-зеленые, как тихая заводь. Именно из-за глаз он запал на нее совсем недавно, и только приглядевшись, он понял, что Свеня была одной из самых симпатичных девушек в школе.

– …ты меня слушаешь?

Вольфганг распахнул глаза.

– Конечно же, – заверил он, – я весь внимание, как ты это делаешь?

– Это сделал Евклид, а не я, – исправила она и вернулась обратно к тетради, – и как изящно. Этот вывод полностью противоречит нашему изначальному предположению, что существует только ограниченное количество натуральных чисел. Ergo, количество натуральных чисел бесконечно. Quod erat demonstrantum. – И она торжествующе поставила под доказательством три буквы: q.e.d.

– А что это значит? – спросил Вольфганг.

Она снисходительно покачала головой:

– Это из латыни и означает: «что и требовалось доказать». Этими буквами математики заканчивают свои доказательства.

– Вот как? – Он еще раз внимательно просмотрел исписанные ею листки. У нее был чудесный почерк, уверенный и сильный. – Полагаю, я не знаю многого, а из всех таких штук, которые мне надо бы знать к

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату