потом, крутанувшись в кресле, уставился невидящим взором в стену и устало прикрыл глаза.

Триа, которая уже десять раз могла выскочить наружу, все медлила и с каждой секундой чувствовала, что организм, работавший раньше словно атомный хронометр, начинает лихорадить. По лицу струился холодный пот, а рука, сжимавшая нейродеструктор, дрожала, словно от холода. Шедшая второй Агна не торопила, так как ситуация могла и не располагать к мгновенным действиям. Пытаясь справиться с накатывающими словно прибой волнами, Триа, уже почти не контролируя себя, навалилась на решетку, и та, не выдержав веса киборга, вывалилась наружу вместе с ней. Даже несмотря на мгновенную реакцию и нечеловеческие мышцы, киборг не смогла справиться с падением и при приземлении довольно неудачно ударилась плечом и головой, выронив оружие.

Выпадение из монолитной, как казалось, стены тела, затянутого в темный комбинезон, на мгновение заставило Гарта оторопеть, затем он вскочил на ноги и оказался лицом к лицу с высокой стройной женщиной, у которой почему-то текли слезы и словно от мороза плясали губы.

После падения боль и шок от удара словно сдернули с разума Триа старое покрывало.

– Гарт, сынок…

– Мама?

,

Примечания

1

Тавао – ран вай. Личный телохранитель, с дополнительными функциями в виде переводчика, секретаря или чего-то подобного.

2

Эмеро – ран вай. Личный телохранитель без дополнительных функций. Классов телохранителей шесть – от нулевого до пятого. Шестой уровень существует неофициально и предполагается у преподавателей. Соответственно Кен тавао и Кен эмеро – ран вай шестого класса, занимающиеся преподавательской работой.

3

БМП – боевая мобильная платформа. Человекообразный робот, оснащаемый в зависимости от задачи различным навесным вооружением.

4

Энао – в философии ран вай друг-наставник, которого оберегают любой ценой.

5

Эрдано – старший священнослужитель в иерархии храма Белого Дракона.

6

Карвак – домашнее животное вроде крупного хомяка.

7

ФВУ – фильтро-вентиляционная установка.

8

ДХ – долгосрочное хранение.

9

Кварсанг – шестерка.

10

Хадр – в общеимперской традиции – покаяние за допущенную ошибку.

11

Селлар – редчайший метал, необходимый для производства реакторных стержней.

12

Гатав – мощная бризантная взрывчатка.

Вы читаете Воины Сарда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату