— Как думаешь, что там у них? — Гон Таи расположившись с удобством в кресле поглядывал на формирующееся облако.
— Что-то маленькое, наверно. — Оператор пожал плечами. — Маленькое но очень быстрое. Посмотрите с какой скоростью растет облако. Да чего вы, господин Гон, нам даже малый крейсер не очень страшен. Броня у нас…
Именно в этот момент, в двухстах километрах от яхты, что по космическим меркам даже не рядом а «в притирку», материализовался огромный корабль.
— Мать твою…. — Шепотом произнес оператор вдавливая клавишу общей тревоги. — Я такое только на картинках видел.
— Безы? Флот? — Отрывисто спросил Гон Таи рывком наклоняясь к экрану на котором отображался внешний вид пятисотметрового монстра ощетинившегося пушками.
— Ннет… — Оператор запинаясь скользнул пальцами по сенсорам управления системой связи. Это… смотрите! — На экране в качестве опознавательного знака медленно проявился черный сардский дракон.
— Они запрашивают голосовой контакт… — Оператор обернулся спрашивая разрешения.
— Давай.
— Удачных дел, господа… — Молодой чуть уставший голос заполнил рубку. — Господин Кили заверил, что именно здесь меня будут ждать его люди…
— Да, это так. — Гон Таи даже не успев проститься со старым планом захвата, уже вовсю просчитывал новый.
— Я полагаю, что встретиться лучше на моей территории.
Правая рука мафиозного главаря довольно улыбнулся. Юнец сам впустит штурмовую группу внутрь корабля.
— Хорошо, я согласен. — Гон Таи вальяжно кивнул невидимому собеседнику. — Но у нас нет шлюпки.
— Не беспокойтесь. Главный шлюз сможет принять ваш корабль.
Когда связь отключилась, блондин вызвал в рубку командира штурмовой группы.
— Грис, нужно провести захват, как только этот мальчишка подойдет чуть ближе. Даже если они контролируют корабль, ты наставишь ствол на него и никто не рыпнется. Там наверняка обыкновенный Дэ шестой, так что нашим мозгокрутам не составит труда перехватить управление.
— А если там боевые системы на ручном управлении? — Хмуро возразил Толстый Грис из-за огромных габаритов похожий скорее на БМП чем на человека. — Нас там, на лоскуты порежут …
— Да они слова такого не знают… Гон Таи рассмеялся. Это же подростки! Ну, сколько их там? Десять? Двадцать? Даже если полсотни. Вы их задавите только за счет качества брони.
— Ну, смотри. — Грис вздохнул и потопал в десантный отсек.
— Битюг старый. — Беззлобно ругнулся блондин, глядя вслед удаляющемуся гиганту.
— Я все слышал! — Прогудел гигант не оборачиваясь и уже опускаясь на лифтовой платформе, бросив взгляд из-за плеча, погрозил пальцем.
— Так, — Гон Таи крутанулся в кресле поворачиваясь лицом к оператору. — Твоя задача — перехватить управление и сделать это быстро. Иначе сам понимаешь… Боевики очень не любят терять своих…
— Сделаем, господин Гон. — Оператор улыбнулся и уверенно кивнул. — Все как обычно. Транслятор на шлюзовой порт, а дальше дело техники. Если что я ему таких тараканов в мозги запущу, моментом потеряется.
— Хорошо. — Блондин посмотрел на экране как перед яхтой раздвигаются огромные шлюзовые ворота крейсера и вышел из рубки.
В сопровождении десятка боевиков и приданого специалиста по подделкам, Гон Таи, щурясь от яркого света направленных на яхту прожекторов, сошел по трапу и пораженно замер. Около сотни бойцов в тяжелой армейской броне стояли замерев по обе стены ангара а у самого корабля стоял молодой человек в простом камуфляже и три девушки в чуть старомодных но красивых и элегантных деловых костюмах. Помощник Шестого отметил элегантность покроя и явную дороговизну вещей на стоявших словно фарфоровые статуэтки девушках.
Конечно, габаритами встречающие явно уступали бойцам Гриса, но для того чтобы нажать на курок, нужно совсем немного сил.
— Приветствую вас на моем корабле господин…
— Гон Таи. — Продолжил незаконченную фразу блондин и с несколько натужной улыбкой обернулся. — Решили продемонстрировать мне всю свою армию?
— Только почетный караул, господин Гон. — Молодой человек любезно поклонился. — Желаете поговорить здесь или пройдем в мои апартаменты?
— Лучше апартаменты. — Представитель «Восьмиугольника» нервно сглотнул. То, что новый план полетел к черту, было еще не самым плохим. Гораздо хуже, что заказанный товар у него отсутствовал по самой банальной причине. Он изначально не собирался вести торговлю.
В капитанской каюте уже был сервирован стол, на котором красовалась даже бутылка коллекционного вина.
Кивнув гостю на одно из кресел, Гарт присел сам и внимательно посмотрел на Гон Таи.
— Наш товар. — Он сделал жест рукой и в каюту внесли несколько огромных баулов. — Здесь около десяти миллиардов.
Гон Таи кивнул специалисту, который склонился над сумкой. Через несколько минут криминалист утвердительно кивнул и закрыл сумки.
— Теперь ваш товар.
— Такой молодой человек… Гон Таи отчаянно хотел потянуть время.
— Ваш товар… — Оборвал его Гарт и щелкнул пальцами а стоящие за его спиной девочки в легких платьицах и элегантных пиджаках мгновенно выхватили оружие и наставили его на блондина.
— У меня его нет. — Внутренне сжавшись, он нарочито небрежно откинулся в кресле. — Я полагал, что вы самозванец, и решил не брать товар с собой.
— Значит, и говорить не о чем. — Не дрогнув лицом Гарт встал. — Добрых дел господа. К кораблю вас проводят.
К этому моменту, оператор яхты уже должен был взять под контроль основные функции корабля и блондин дал команду Толстому Грису действовать. Однако семеро оставшихся в коридоре боевиков даже пошевельнуть пальцем не успели как на них скрестились лучи лазерных целеуказателей стационарных турелей.
В этот момент, к Гарту подошла еще одна девушка и что-то шепнув положила на стол черный прямоугольник транслятора, который и должен был помочь оператору войти в сеть крейсера.
— Вы крайне разочаровываете меня, господа из «Восьмиугольника». Если вы ТАК ведете свои дела, не удивлюсь, если вы испытываете жесточайшие финансовые трудности. — Он подал знак рукой и перед ним поставили комм гиперсвязи.
— Господин Кили?
— Слушаю? — Седой мужчина, появившийся на экране, сдержанно улыбнулся.
— Мне нужен ваш совет, господин Кили. — Гарт снова сел. — Мы захватили непонятных людей… Мало того что они ждали в условленном месте, так они еще и утверждают, что прибыли от вас. Причем при себе у них не было товара, о котором мы договорились, и в довершение всех бед, они хотели взломать систему нашего корабля. Вероятно, потому что собирались силой завладеть деньгами с самого начала.
— Разверните комм, пожалуйста.
Гарт молча повернул чемоданчик так чтобы Гон Таи с сопровождающими попал в поле зрения камеры.
— Вы не поверите, но похоже это действительно мои люди. Вероятно, захотели сделать свой собственный бизнес. — Кили помолчал. — Я бы хотел выкупить этих недоумков.
— Никаких проблем. — Гарт кивнул. Только на этот раз, я хочу видеть вас лично и с товаром на руках.