аккуратными, что их почти нельзя было отличить от напечатанного текста контракта.

– Забыл предупредить, – капитан пристально посмотрел на парус, – что указанный процент относится только к рейсу, на который ты подписался.

– Конечно, – отозвался Обманщик, – я понимаю, что данный рейс закончится без прибыли. Я просто создаю прецедент.

Спрейдж сложил контракт и убрал его в верхний карман. Он медленно кивнул.

– Ты – очень мудрый парус.

Обманщик ветра наклонил голову, и его глаза закатились.

– Блюститель сообщил мне, – сказал он, когда его глаза пришли в нормальное состояние, – что это плавание еще далеко до завершения.

Спрейдж, поднимаясь с кресла-качалки, замер и вопросительно уставился на него.

– Капитан Рон, – продолжил парус, – перенес совет на остров Скиннера. Скиннер вырвался на свободу, а капитан Амбел оказался на самом деле Госком Балемом.

Все члены команды не могли сдержать удивленных возгласов, но Тай не могла не обратить внимания на то, что Спрейдж не выглядел удивленным.

– Старый бродяга, – пробормотал он.

Отказавшись от помощи, Кич поднялся на борт «Ахава» и быстро прошел к своему скутеру. Одной рукой он принялся развязывать тросы, которыми машина была закреплена на палубе. Вторая рука, несмотря на то что была обработана восстановителем клеток и раны на ней затянулись, все еще болела.

Рон, поднявшись на борт, сразу же подошел к парусу. За ним поднялись на борт Борис и Госс, а также другие члены команды, не желавшие принять участие в предстоящих поисках.

– На борту «Странника» есть свежее мясо, – сказал Рон. – Ты переберешься туда?

– Возможно, – ответил парус.

– Чем я могу тебя убедить?

– Мясом бокси. Люблю мясо бокси.

– Ну, этот деликатес мы можем предоставить в избытке.

Капитан слышал о парусе по имени Обманщик ветра, но понятия не имел о его привычках. Если бы слышал, то вряд ли испытал подобное удивление. Обманщик был уникальным парусом, но не настолько. Обманщик сложил крылья и поднялся на топ, а Рон отвернулся от мачты и посмотрел на мгновенно втянувшего голову в плечи Роуча.

– Капитан, что происходит? – спросил коротышка. Рон посмотрел на него сверху вниз, потом – на собравшихся за его спиной младших матросов.

– Амбел – на самом деле Госк Балем, Скиннер сбежал, и мы отправляемся на остров Скиннера, чтобы убить его, а также чтобы созвать совет и решить, стоит ли бросать Амбела в огонь.

Роуч, прищурившись, посмотрел на него.

– Не стоит, но что происходит на самом деле? Рон показал на Бориса и Госс.

– Они расскажут все, что тебе необходимо знать. Роуч, я могу тебе доверять?

– Конечно.

Коротышка выпятил грудь. Рон с сомнением посмотрел на него.

– Я хочу, чтобы ты остался здесь. Когда появится другой парус, ты должен следовать за нами с максимальной скоростью. Никаких остановок для встреч, никакой охоты на турбулов. Это крайне важно.

– Есть, капитан.

Рон повернулся к Борису. Моряк был мрачным, и стоявшая рядом с ним Госс явно выглядела обеспокоенной.

– Можешь изменить мнение, когда выслушаешь его.

– Нет, – возразил Борис. – Госк Балем отвечал за работу печи. В ней сгорел мой отец.

Капитан кивнул, стал задумчиво смотреть на море, заложив большие пальцы за ремень, словно не знал, что сказать. Через несколько секунд он освободил одну руку и вытянул ее вперед.

– Какой настойчивый молли-карп.

Все уставились на горбатый силуэт между судном и ближайшим атоллом.

– Мы его уже встречали раньше. Набросился на пойманную нами пиявку. Помог спасти упавшего за борт капитана, – сказал Борис. – Вероятно, ночью вернулся к своему острову или решил, что здесь хорошее место для охоты.

– Помог спасти Амбела? – переспросил Рон.

– Нам так показалось. Рон повернулся к Роучу.

– Не спускай с него глаз. Непонятно, что еще он вздумает сделать. Мне пора. – Он повернулся и направился к Кичу.

– Готов? – спросил он.

Кич кивнул и сел на скутер, Рон примостился сзади. Скутер взлетел и направился к уже

Вы читаете Скиннер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату