Броуди
Генри. А вот как вас посадили, тут их и выпустили.
Броуди. Зверь машина. Пьесу мою записала…
Генри. Да.
Броуди. И почем?
Генри. Ну, несколько сотен. Они разные.
Броуди. Надо будет обзавестись…
Генри. А вы подождите еще немного – может, такую придумают, чтоб прямо из зала суда писала. И новую пьесу сочинять не надо…
Броуди. А Анни хорошо вышла. Конечно, постарела немного, с «Рози из Королевского приюта» не сравнить, а все же красивая баба.
Я говорю, ты хорошо смотрелась.
Анни. Правда?
Броуди. А тот красавчик, значит, меня изобразил?
Анни. Да, в общем…
Броуди. Он, часом, не гомик?
Анни. Вряд ли.
Спасибо.
Генри
Броуди. Мне мои слова больше нравились. Не обижаетесь?
Генри. Нет.
Анни. Ничего, все к лучшему…
Броуди. Ты что ж, думаешь, меня из тюряги эта пьеса вытащила?
Анни. Нет, я о своем думаю…
Броуди. Меня сами же милитаристы и вытащили!
Генри. Не понял.
Броуди. А чего тут понимать? На оборону тратится полмиллиарда, вот на тюрьмы и не хватает. В камеру по трое-четверо набивают. Тюремное начальство к судьям: перестаньте, мол, сажать, штрафуйте мерзавцев. А те знай сажают. В камерах уже по пятеро… Тут, конечно, у начальства душа в пятки: вдруг бунт? Надзиратели – и те бастуют. И пошло: «Дайте денег на новые тюрьмы!» – «Нельзя, браток, мы деньги на свободу тратим, весь мир от тюрьмы бережем». Ну и стали нас, заключенных, освобождать. Ухватили соль? На ракеты, против которых я протестовал, угрохали кучу денег, меня не на что содержать в тюрьме – и меня выпускают! Умора! Плесни-ка еще.
Анни. Наливай сам, не стесняйся.
Броуди. Освобожден досрочно. Таких ребят в одном только нашем блоке – восемь.
Генри. Это у вас принцип такой: никого ни за что не благодарить? Даже за угощение.
Броуди. Да я ничего не говорю – вы здорово поработали. Выложились. Подделали пьесу под вкус этих, с телевидения…
Генри. Ваша правда – у режиссеров вкус своеобразный. Не любят пьес, где герои битый час мусолят единственную мыслишку. Терпеть не могут фанатиков и демагогов. Считают, что телевидение – искусство зрелищное.
Броуди. Не делайте из меня дурака, Генри. Хватит того, что над пьесой моей покуражились. Я ее с жизни списывал, душу в нее вложил, а он – явился, перекроил все по-умному, по-интеллигентному… На меня-то вам плевать, ради Анни старались. Вижу, не слепой…
Анни
Броуди. Да я это, я, черт возьми! Какого в поезде встретила. Ты, что ли, очень переменилась?
Анни. И это не он.
Генри. Зря ты мне раньше всей правды не сказала. Я бы такую пьесу написал…
Броуди. Слушайте, я ведь еще не ушел.
Анни. Так допивай, Билл.
Броуди. И допью.
Анни. А почему бы не теперь?
Генри. Было очень приятно познакомиться. Я столько о вас слышал…
Броуди. Я не в обиде. Генри. Теперь сочлись. Помню, пришла она ко мне в тюрягу в голубом платье – у меня аж дух захватило, а она такая далекая, недоступная, точно снова на экране… Я тогда впервые по- настоящему почувствовал, что я в тюрьме. Ну, вы понимаете…
Генри. Не знаю, каково было ему, но я до смерти перепугался. Ты-то как, в порядке?
Анни. А ты?
Генри. Слушаю.
Анни. Не надо.
Генри
Мудрое решение. Жена-актриса – это же караул, второй раз такого не вынести.
Анни. Я устала. Спаси меня.