Если бы не его фантастическая реакция, то метательный клинок, скорее всего, торчал бы между глаз колдуна печальным напоминанием о вреде бесцеремонности и торопливости. Короткий взмах кистями рук, и Веерный Щит, выброшенный навстречу, коротко полыхнул в воздухе, а оплавленный до бесформенной массы кинжал плюхнулся Кивилгару под ноги, запалив галтарский ковер ручной работы.

– Стой! Это я, Кивилгар! – закричал он, видя, как Рей, одним движением стряхнувший с меча ножны и перевязь, готовится проткнуть его.

– Дурак! – коротко бросил ему Рей и, ничуть не стесняясь своей наготы, опрокинул на чадивший ковер кувшин с вином. – Нарвешься когда-нибудь…

– Не до церемоний сейчас, – виновато сказал колдун. – Идем.

– Одеться-то хоть можно? – ворчливо поинтересовался Рей.

Только сейчас Кивилгар заметил принцессу Анойу, стоявшую с мечом, таким же обнаженным, как она сама.

– Ну, колдун, ты мой должник! – произнесла она, вдевая меч в ножны и запахиваясь в тончайшее покрывало.

– Это почему же это? – оторопело возмутился маг, виновато пряча глаза от ее прекрасного тела.

– Такую малину обгадил! Это настоящий талант!

– Фи, принцесса! Как можно! – попытался урезонить ее Кивилгар.

– Я сказала, должник! – отрезала Анойа.

Маг хотел что-то возразить, но наткнулся глазами на выразительный взгляд Рея и поспешил согласиться.

– Хорошо, хорошо…

Полностью одетый Рей уже стоял рядом.

– Быстро ты одеваешься, – бросил ему Кивилгар, когда они спешили по длинному коридору к выходу из Императорской башни. – Солдатская привычка?

– А может, привычка дамского угодника? – хохотнул в ответ Рей.

– Может, – с ухмылкой согласился маг. – Но для дамского угодника ты слишком хорошо владеешь оружием.

– Ну в наших краях настоящим бабником может быть только хороший боец.

– Что, можно нарваться? – хихикнул Кивилгар.

– Не только. – Рей тоже засмеялся. – Просто другими наши девочки интересуются слабо. – И, резко перейдя на серьезный тон, поинтересовался: – Что случилось?

– У нас гости, – сообщил колдун.

– А кто, зачем?

– Думаю, за тобой. Или за мной, – добавил колдун после паузы. – Помнишь, я говорил тебе, что один из патрулей, ну тех, с новым оружием, не вернулся?

– Ну?

– Тела мы обнаружили. С трудом, правда. Все убиты одним способом. Сквозное отверстие примерно… – Колдун пальцами показал величину отверстия.

– Ясно, – кивнул Рей. – Автоматы, конечно, пропали…

– Угу. В общем все, как ты говорил. И теперь мои филеры вычислили группу пришельцев. Скорее всего, они попытаются проникнуть на объект «ружейный двор».

– Там все готово? – с тревогой спросил Рей.

– Обижаешь! – самодовольно улыбнулся колдун. – Не мышеловка, а произведение искусства. Но если их понесет на «мельницу», там тоже все в порядке.

– В общем, куда ни кинь, везде клин? – весело спросил Рей. – Ладно, идем, посмотрим на наших визитеров.

Смотровая площадка, что оборудовал Кивилгар, располагалась как раз между двумя грандиозными сараями – тем самым местом, где якобы производилось новое оружие. С высоты, скрытой в тени кроны гигантской красты, можно было наблюдать и сами корпуса, и прилегавшую к ним площадь.

Кивилгар что-то плеснул себе в глаза из маленькой бутылочки, тихо охнул и стал быстро моргать. Потом уставился в самый темный угол и удовлетворенно крякнул.

– Не желаешь?

– А что это? – спокойно поинтересовался Рей.

– Смещает зрение в инфракрасный спектр. Почти как очки ночного зрения, только лучше.

– Не… – улыбнулся Рей. – Я и без этого.

– Как хочешь. Ну все, – произнес маг, внимательно приглядевшись куда-то в ночную темь. – Ползут, голубчики…

Рей посмотрел в эту сторону и действительно обнаружил несколько теней, аккуратно перемещающихся вдоль стены сарая. Постепенно тени обрели ясные очертания людей в плотно пригнанных комбинезонах.

По сути, скучное было зрелище. Пришли те, кого ждали, и нашли они то, что им приготовили. Но так нестерпима была жажда поскорее увидеть противника своими глазами, что ради этого были оставлены все дела. Пришельцы копошились недолго. Найдя то, за чем пришли, они неторопливо и так же беззвучно отбыли восвояси. И только Кивилгар видел, как за ними тянется тончайшая ниточка бледно голубого сияния. Теперь, где бы они ни прошли, за ними будет тянуться этот бесплотный след…

По этой-то дорожке и заскользил легкой тенью граф Ратонга-и-Гассари, простившийся на всякий случай со всеми и получивший подробные инструкции от Кивилгара, с кем и как в Империи надо связаться, чтобы выдворить Институт Лингворта вон.

Через придорожные таверны и конные заставы, меняя подорожные и лица, словно торпеда с самонаведением, он шел несколькими часами следом, поглядывая на мерцающую синюю искру в глубине кабошона на литом перстне. Через пять дней пути след, свернув с дороги, уперся в небольшую укромную полянку, трава на которой еще хранила странный и абсолютно чужой для этого мира кисловатый запах пластика и моторного масла. Потом след резко менял направление и указывал на видневшиеся на горизонте горы. Резонно предположив, что пришельцы, скорее всего, продолжили путь по воздуху, Рей расстелил карту. Исходя из того, что летающий агрегат сразу же направился к цели, он прикинул направление и, одним движением взлетев в седло, рванул к побережью.

Через неделю корабль Торгового Конгресса уже шел на траверзе крохотного островка, который ничем не напоминал базу пришельцев. Просто островок, и все. Но след кончался именно здесь. Сюда прилетела машина, забравшая визитеров, и они находились все еще здесь. Значит, если не на острове, то наверняка под ним. Опытные моряки Кивилгара сделали лоцию этого места, и сейчас Рей смотрел на нее, прикидывая, где именно мог бы быть вход к подводному пирсу.

Моряки высадились в двух шестивесельных шлюпках и примерно с час собирали крупные, с кулак, яйца лиранси. Потом они так же шумно погрузились в шлюпки и отчалили. А Рей остался. Затянутый в иннерт- комбинезон и невидимый для большинства детекторов, он неподвижно, словно куль с песком, лежал в камнях, стоически снося гадящих прямо на него и беспрестанно орущих вокруг птиц. К ночи пошел замечательный ливень, и видимость упала практически до нуля. Рей не торопясь сполз в воду. Если карта глубин не врала, то вход на базу был где-то рядом. Еще несколько часов волны пытались сделать из него отбивную, немилосердно молотя об валуны, пока Рей не нащупал руками абсолютно гладкие плиты облицовки подводного грота. Его комбинезон, оборудованный еще и системой изолированного дыхания, исправно выделял кислород и поглощал углекислоту. «Был бы он еще пуленепробиваемым», – с сожалением думал Рей, скользя вдоль каменного коридора. Наконец легкое зарево стало пробиваться сквозь толщу воды. Через некоторое время руки уперлись в совершенно ровную и гладкую преграду. Он проплыл вдоль стены, добрался до перпендикуляра и начал аккуратно всплывать.

Как и предполагалось, всплыл он в углу подземного пирса, обширная площадка которого была сейчас совершенно пуста. Освещенная ярким голубоватым светом, она сейчас была похожа на сцену. Но жизнь за кулисами все-таки шла. В коридоре, уходившем в глубь горы, мелькали неясные тени, слышались какие-то голоса. Потом раздался знакомый рык, от которого даже вода пошла рябью, и в голове Рея возникла смутная и нахальная идея.

Вы читаете День драконов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату