– О, нет, не надо… Стало быть, до совершеннолетия?

III. ЛОНДОН

Лион

Иногда люди, склонные к глубоким размышлениям, представляются окружающим слабыми – часто считается, что такие люди, не имея никакой внутренней поддержки, ищут утешения в отвлеченных суждениях, порой – умозрительных и целиком оторванных от реальности.

Это, конечно же, можно было отнести и к Лиону Хартгейму – но лишь отчасти.

С одной стороны, Лион был по-своему слабым человеком – в той мере, в какой слабыми можно было назвать почти всех современных мужчин, но с другой, привычка к умозрительным суждениям выработалась у него с годами – отчасти толчком к этому послужило знакомство с кардиналом де Брикассаром тогда, в Ватикане 1943 года, – но страсть к подобным размышлениям, а также осмотрительность, осторожность были у него врожденными.

Получив от аббата О'Коннера столь неожиданное предложение – сопровождать его в Лондон и, при случае, помочь – Лион долго колебался.

Он тщательнейшим образом взвешивал все «за» и «против», он прислушивался то к голосу разума, который убеждал его не ввязываться в столь опасную, преступную и рискованную авантюру, то к голосу совести – совесть взывала помочь аббату.

И, наконец, когда голос совести перевесил все доводы рассудка, Лион согласился…

Зайдя к О'Коннеру, Лион коротко сказал:

– Я согласен. Тот улыбнулся.

– Честно говоря, мистер Хартгейм, иного ответа я от вас и не ожидал…

Желание Хартгейма помочь ИРА не было игрой в романтику – Лион давно уже вышел из такого легкомысленного возраста, а подобные мотивы были бы простительны разве что для мальчика возраста Уолтера, но никак не для него.

Просто Лион действительно был на редкость совестливым человеком, и теперь совесть подсказывала ему, что правда, истина – на стороне тех самых парней, которых телевидение и газеты ежечасно ругают, обвиняя во всех мыслимых и немыслимых грехах…

Небольшая серебристая машина на огромной скорости мчалась по направлению к Лондону. За рулем сидел О'Коннер.

Хартгейм, поглядывая то на дорогу, то на своего спутника, спросил:

– Честно говоря, я так и не понял, что же именно мы должны сделать?

Тот пожал плечами.

– А разве я непонятно объяснил?

Немного помявшись, Лион ответил:

– Честно говоря…

– Ну, тогда повторю еще раз. Только предупреждаю сразу: никакой крови, никаких жертв…

– Очень надеюсь на это, – вставил Лион, – на иное я бы и не согласился.

Аббат, терпеливо выслушав реплику спутника, продолжил объяснение:

– Так вот, мистер Хартгейм… Это не будет тем, что в газетах и по телевидению называют «террористическим актом».

– А чем же тогда?

– Ну, так сказать – актом устрашения.

– Устрашения?

О'Коннер кивнул в ответ.

– Да.

– Но кого следует устрашать?

– Правительство… За слишком жесткий курс по отношению к Ольстеру.

– То есть…

– Я ведь уже говорил, что множество честных, порядочных людей оказались за решеткой – и притом, подавляющее большинство из них по каким-то надуманным, заведомо ложным обвинениям. Их схватили только потому что они – ирландцы.

– Ну, и…

Аббат продолжил:

– Так вот: по замыслу руководства ИРА надо устроить скандал.

– Не понимаю…

– Если где-нибудь в центре Лондона – честно говоря, я еще не знаю, где именно, так как человек, от которого я получил инструкции, дал мне полную свободу действий, полную самостоятельность, – подчеркнул О'Коннер, вспомнив своего племянника Кристофера, – так вот, если где-нибудь в самом центре Лондона прогремит взрыв…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату