– Ну что, давай, посидим…

Подойдя к нему, старший брат произнес:

– Ну, давай… Только не очень долго… Вопросительно посмотрев на брата, Стив с улыбкой поинтересовался:

– Детей боишься?

Патрик отрицательно покачал головой.

– Нет.

– Так что же?

– Понимаешь, они видели меня выпившим только единожды в жизни… И то – не абсолютно пьяным, а всего только выпившим… Но – хорошо выпившим. Это случилось где-то полгода назад, я, как свинья, напился в годовщину смерти… – и Патрик глазами указал на огромный портрет Джулии, висевший на стене. – Я напился до такой степени, что не мог самостоятельно добраться до постели, и мои дети довели меня, раздели… И знаешь, когда я вспоминаю это, мне становится нестерпимо стыдно…

– Ну, хорошо, – произнес Стив, – тогда позови детей, отправь их наверх, пусть там играют или занимаются каждый своим делом… А мы с тобой посидим, поговорим… Дело есть…

Патрик, недоуменно подняв на младшего брата глаза, спросил:

– Дело?

Тот кивнул утвердительно.

– Ну да…

– Что ж, хорошо…

Спустя пятнадцать минут Уолтер и Молли уже были в своей комнате наверху – по случаю приезда Стива, чтобы как-нибудь занять детей, Патрик дал Молли на растерзание еще несколько старых простыней (Стив нашел очень простой выход, отлив для смазки швейной машины немножко масла из мотора своего автомобиля), а Уолтеру – давно уже испорченное автомобильное магнето для разборки; к неописуемой радости последнего.

В пакете, что принес Стив, оказалось несколько фунтов отличной свиной грудинки, большая бутыль первоклассного виски, пломпудинг, темное пиво, эль, зеленый горошек, рубцы, горчица к рубцам, сухая колбаса, твердая, как дубовое полено, и много другой закуски.

Дети также были не обделены вниманием – им досталось по небольшой коробке шоколадных конфет.

Разлив виски, Стив, подняв свою стопочку, произнес с улыбкой:

– Ну что – за твои успехи!

Патрик только поморщился.

– О каких еще успехах ты говоришь?

– Как знать? – спросил Стив и многозначительно посмотрел на брата.

– Все мои успехи, если они и будут – там, – Патрик кивнул в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, в детскую.

– Но для их счастья ведь тоже кое-что необходимо – не так ли?

– Разумеется.

– И я даже знаю, чего тебе не хватает…

Патрик улыбнулся.

– Ну, это не секрет… Мне не хватает двух вещей – полного спокойствия и…

– …и денег, – подхватил младший брат. – Насчет полного спокойствия – это ты имеешь в виду Антонию – не так ли?

Старший О'Хара кивнул.

– Ну да.

– Эти вещи взаимосвязаны… Когда у тебя появятся первые деньги, ты сразу же получишь отличный козырь в борьбе с этой старой девой, – произнес Стив, закуривая после первой стопки.

– Возможно… Ты говоришь так, – Патрик криво усмехнулся, – будто бы я уже богат…

– Еще нет, но, если послушаешься меня – будешь, – заверил его младший брат.

Патрик насторожился.

– То есть…

Наклонившись и придвинувшись поближе, Стив перешел на доверительный шепот:

– Послушай, что я хочу тебе предложить… Тебе нужны деньги?

– Да…

– Так вот, слушай внимательно… Только очень прошу тебя – не перебивай раньше времени.

Предложение Стива состояло в следующем: в центре Белфаста было немало зданий, крытых отличным листовым цинком. Многие из этих зданий пришли в упадок; жильцы давно были выселены, в выбитых окнах гулял ветер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату