44

Лютер, с. 100.

45

Лютер, с. 129.

46

Лютер, с. 302.

47

Лайтфут, с. 144.

48

Нейлл, с. 44.

49

Лютер, с. 316.

50

Бонхёффер Дитрих. «Письма и заметки из заключения» — Letters and Papers From Prison, by Dietrich Bonhoeffer (Fontana, 1959), с 50.

51

Гримм К. Л. и Тейер Дж. X. «Греко–английский словарь Нового Завета» — A Greek–English Lexicon of the New Testament by C. L. W. Grimm and J. H. Thayer (Clark, 1901).

52

Лиддел X. Г. и Скотт Р. «Греко–английский словарь» — Greek–English Lexicon compiled by H. G. Liddel and R. Scott. New edition by H. S. Jones (Oxford University Press, 1925– 40)

53

Лайтфут, с. 166.

54

«Метафора эта берет начало из греко–римского (но не еврейского) юридического постановления, согласно которому богатый бездетный человек мог взять к себе в семью ребенка–раба; этот ребенок благодаря счастливой случайности переставал быть рабом и становился сыном и наследником» (Хантер А. М. «От галатов до колоссян» — Galatians to Colossians by A. M. Hunter (Layman's Bible Commentaries, S.C.M. Press, 1960), с 33).

55

См., например, Рим. 6:22; 1 Кор. 7:22–23; 2 Кор. 4:5.

56

Эта сноска добавлена им позднее к записи от 29 февраля 1738 года.

57

«Слово жизни», Новый Завет в современном переводе. — Living Bible International, 1991.

58

Напр. Деян. 23:1–5; Гал. 6:11.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату