– Да уж, я-то знаю, что это значит.
Он подмигнул покрасневшей Джемме, которая заявила:
– Займись-ка делом, увалень ты этакий. Мы поговорим… попозже.
Снова радостные вопли. Наконец Адам вытолкал всех с галереи. Проходя мимо Игана, он вполголоса сказал:
– Поменьше шумите. У меня сегодня болит голова – не до чествования леди и лэрда.
И он пошел вниз по лестнице вслед за остальными. Меган опиралась на руку мужа, Мэри шла, словно во сне.
– Чествование леди и лэрда? – переспросила Зарабет, когда они остались одни.
Иган вошел в спальню и затворил дверь.
– Мужчины приносят лучшее виски и опрокидывают стаканчик каждый раз, когда из спальни доносится крик от проявления страсти. Ну, вы понимаете.
– О Боже!
– Адам и ваш батюшка не дадут им разгуляться, – успокоил ее Иган.
– Надеюсь. Это порядком обескураживает.
Но еще больше обескураживало то, как она начинала таять, стоило Игану обнять ладонями ее лицо.
– Вы почувствовали?
Ей даже не нужно было спрашивать, что он имеет в виду.
– Когда вы сломали меч? Да.
– А потом все пропало. Мы больше не слышим мысли друг друга.
– Знаю.
Рука Игана двинулась вниз по ее спине, согревая ласковым теплом.
– Это жестоко – позволить нам познать, что такое возможно, а потом отнять. Неужели Мораг еще не простила род Макдоналдов?
– Но, может быть, таково было условие. Мы должны были слиться в одно целое, чтобы выпустить на свободу ее злую силу.
– Может быть. Но я чувствую себя так, словно у меня отняли частицу души.
– Знаю.
Он плавно гладил ее плечи, держась на расстоянии вытянутой руки и вглядываясь ей в лицо:
– Быть с вами вот так, особенно когда я был внутри вас…
Он покачал головой.
Зарабет стало горько. У Игана был такой печальный и встревоженный вид! Как будто он боялся, что им никогда больше не познать такого восхитительного слияния.
– Как вы уже говорили, – напомнила она, – нам придется найти путь в этой неразберихе, как другим влюбленным парам.
Его лицо немного прояснилось:
– Не хочу вас разочаровывать, девочка.
Зарабет рассмеялась:
– Вам это и не удастся. Иган, я пять лет думала, как заманить вас в свою постель. Я вас больше не отпущу.
– Да, вы умеете соблазнить мужчину.
– Приходится. Иначе вы бы на меня и не посмотрели.
Он удивленно воззрился на жену, а потом резко притянул к себе:
– Неужели? Что вы говорите, я не посмотрел бы на вас? Клянусь небесами, женщина, я не сводил с вас глаз! А вы расхаживали туда-сюда, качая бедрами, и мне приходилось следить, чтобы килт не слишком меня выдавал. Я боялся, что не выдержу и наброшусь на вас, потому что хотел вас безумно. Вы не представляете, чего мне стоило смотреть на вас и думать, что вы не для меня…
Она была взволнована до глубины души.
– Но вы же наверняка знали, что я тоже хочу вас!
– Знал. Но вы дразнили меня, прекрасно сознавая, что я умираю от желания, но не могу и пальцем до вас дотронуться.
Зарабет покачала головой:
– Ничего подобного…
– Разве, лисичка моя? Вам не льстило, что я в вашей власти и сделаю все, что вы мне прикажете?
Она покраснела. Конечно, ей нравилось заигрывать с ним, наблюдать, как вспыхивает в нем огонь