долги Нейла и привез Мэри домой, чтобы она могла прийти в себя.
Прошли годы, прежде чем она смогла забыть о пережитом бесчестье, но с тех пор решительно избегала лихих красивых мужчин. В этом году у нее была краткая тайная связь с англичанином, но этот мужчина так и не смог заполнить пустоту в ее сердце, и она бросила его.
– Это мой выбор, – сказала она. – Мне лучше быть одной.
Валентайн ничего не ответил. Его пальцы гладили ее щеку, добрались до волос. Прежде чем Мэри сообразила, что делает, она нагнулась, закрыв глаза, и их губы встретились.
Он прохрипел что-то и принялся жадно ее целовать, кусая губы, проникая внутрь языком. Он был неукротим, как порыв полночного ветра – загадочный и дикий.
Мэри и не знала, что поцелуй может быть таким яростным. Она отвечала не менее жадно, и ее сердце билось, словно колокол. Его здоровая рука зарылась в ее волосах, распуская кудрявые пряди.
Для раненого Валентайн был необычно силен, и Мэри поняла, что он сможет сделать с ней все, что заблагорассудится. Эта мысль должна бы напугать ее, но она вдруг почувствовала радостное возбуждение во всем теле. Она знала, что даже не попытается его остановить.
– Мэри, – промурлыкал он сквозь поцелуй. – Ваше имя… оно прекрасно.
Она почувствовала, что краснеет.
– Оно скучное и самое обыкновенное.
– Нет. Простое и чудесное.
Он поцеловал ее снова, на сей раз медленно, словно хотел надолго запомнить ее губы. Потом упал на подушку, и силы его покинули. Мэри встревожилась, наконец заметив, что намочила юбку. Лицо Валентайна посерело, дыхание сделалось неглубоким, глаза закрылись, но ее руки он так и не выпустил.
– Останьтесь со мной, Мэри. Не дайте им…
Слова замерли на его губах. Мэри в ужасе вскочила. Она положила ладонь ему на грудь – сердце все- таки билось сильно и ровно.
Что не дать им? Мэри прикусила губу и накрыла его руку своей.
– Не тревожьтесь, – сказала она, хотя знала, что он все равно не слышит. – Я вас не оставлю. Обещаю.
Глава 14
Древние подземелья замка Макдоналд
Когда Зарабет снова проснулась, в окно заглядывал серый рассвет. Она попыталась сесть, но не смогла – к ней тесно прижималось тяжелое тело Игана. Она с облегчением вздохнула – он не ушел!
Он тоже проснулся и посмотрел на нее с улыбкой. Весело сверкнули золотые искорки в глазах.
– Доброе утро, любимая. Вы хорошо спали?
– Вы же знаете, что да.
Зарабет отбросила с лица прядь волос. Должно быть, у нее сейчас ужасный вид. Когда она мечтала, как заманит Игана в свою постель, ей не пришло в голову, как она будет выглядеть наутро – взлохмаченные волосы, заспанное лицо.
– Что это было?
– Хотите сказать, что ничего не помните? – Иган усмехнулся. – Даже обидно.
– Разумеется, я все помню. Я имею в виду… – Зарабет покраснела. Язык внезапно отказался ей служить. – Я имею в виду, когда вы трогали меня… когда вы были внутри, это было чудесно, но когда вы дотронулись… я едва не умерла.
Его брови поползли вверх.
– Вы никогда не испытывали…
– Никогда, ничего подобного. Что это было?
В его глазах загорелся лукавый огонек.
– Но вы говорили, что изучали трактаты об искусстве любви. Неужели вы ничего не слышали об оргазме, пике наслаждения?
– Как это по-нвенгарски?
Он рассмеялся.
– Понятия не имею, черт подери. Я знаю только низкие, грязные слова, а выразиться изящно не могу. – Иган провел пальцем по ее щеке. – Но кажется, с вами такое впервые.
– Теория и практика – не одно и то же.
Он засмеялся так, что зашаталась кровать.
– Конечно. А еще мне кажется, что ваш муж вами совсем не занимался.
– Не желаю говорить о моем муже.
– Я знаю. – Он прижал ее крепче, заглянув в глаза. – Знаю, любимая.
– Мне нравится жить здесь. С вами.