– Мне бы хотелось написать о вас.
– Хорошо. – Мелани улыбнулась. Адам, должно быть, решил, что, в конце концов, она оказалась права. «Биографические очерки» – прекрасная форма для обсуждения.
– Где мы встретимся? Мне кажется, что домашняя обстановка – наиболее подходящее место для интервью.
– Прекрасно.
– Вас устроит сегодняшний вечер? Это будет короткая статья.
– Ну что ж. – Мелани знала, что Робин Шепард оказывает услугу Адаму, а тот на самом деле оказывает огромную услугу ей. Робин Шепард, будучи настоящим джентльменом, не упомянул, что эту встречу организовал для нее Адам. Мелани чуть было не призналась журналисту, что она в курсе происходящего. – Превосходно.
– В десять часов? Перед этим я должен присутствовать на одном ужине.
– В десять часов, – согласилась Мелани и продиктовала ему свой адрес.
Он пришел ровно в десять и позвонил по домофону.
– Мисс Чандлер. Это Робин Шепард.
Мелани нажала кнопку, открывающую замок входной двери. Где-то в глубине сознания у нее промелькнуло, что его акцент исчез. Но она не заострила на этом внимания. Она беспокоилась, прежде всего, о том, чтобы интервью прошло успешно.
Когда две минуты спустя раздался звонок в дверь, Мелани даже не посмотрела в глазок.
Она просто открыла дверь и поняла, слишком поздно поняла, кого она впускает в свою квартиру.
ЧАСТЬ III
Глава 24
Брук сидела прямо. Ее сердце бешено колотилось, она прерывисто дышала. Часы возле кровати показывали десять тридцать. Брук провела в постели всего пятнадцать минут – этого времени едва хватит, чтобы заснуть, но ведь недостаточно, чтобы увидеть сон! И все-таки, наверное, это был страшный сон. Из- за чего-то же она внезапно вскочила. И абсолютно расхотела спать.
Только позже Брук вспомнила, что, когда она потянулась к телефону, он неожиданно зазвонил…
– Алло, – с трудом произнесла Брук. Она пыталась прогнать возникшую в душе тревогу, убеждая себя, что нет причин для беспокойства.
«Конечно, это Эндрю звонит. Хочет обсудить еще какую-то деталь, еще одно – последнее – изменение по делу «Штат Нью-Йорк против Джеффри Мартина».
По логике такой поздний звонок мог быть только от Эндрю. Но Брук знала то, что отвергало всякую логику, поэтому ее сердце болезненно сжалось.
– Брук! – Голос в трубке был сдавлен ужасом.
– Мелани! Что…
– Он пытался убить меня. Брук, помоги мне! – Бесконечный и пронизывающий ужас. Голос израненного человека, находящегося в шоке и, возможно, при смерти…
Это был голос сестры Брук, ее сестры-близнеца.
– Мелани, где ты? – быстро произнесла Брук.
– У себя дома, – медленно ответила Мелани. Казалось, она недоумевала, как могло произойти что-то ужасное в ее убежище.
– Он ушел?
– Да. Брук, это был он. Манхэттенский… Манхэттенский Потрошитель. Потрошитель не оставлял свидетелей, только трупы.
И теперь Мелани увидела его. Но к счастью, она жива. Пока еще жива.
– Ты ранена?
– Ужасно много крови, – сонно пробормотала Мелани. – Ужасно много крови…
Мелани была сильно изранена. Ее голос становился еле слышным, она не сознавала реальности, уносясь далеко…
– Мелани, – суровым голосом заговорила Брук. Она должна заставить сестру сосредоточиться на настоящем – если это еще возможно, если количество потерянной крови пока не критическое.
– Слушаю, Брук, – ответила Мелани голосом маленькой девочки, удивившись, что сестра разговаривает с ней так грубо. Что же она сделала неправильно?
– Мелани, – повторила Брук – на этот раз ласково. Прежде они были слишком резки друг с другом. Но так было не всегда, и так не может быть сейчас. – Мелли, – нежно добавила Брук, и ее душу заполнила жалость к сестре.
Мелли… Именно так Брук звала Мелани, когда они были маленькими девочками. Это ласкательное имя воскресило в памяти столько счастливых моментов – тогда было много смеха, тогда они любили друг друга, сестры-близнецы, связанные удивительным образом еще до рождения в одной материнской утробе. Много позже жизнь воздвигла между ними стену…