Ник пожал плечами и улыбнулся Мелани.
– Хорошо, а теперь последний вопрос, – продолжил Ник. Это был в некотором смысле действительно вопрос. – Что-то, должно быть, произошло, что заставило его уйти. Он…
Ник замолчал.
– Не убил меня, – тихо прошептала Мелани. – Не знаю, почему он этого не сделал.
– Ты что-то сказала ему?
– Я умоляла его, – вздрогнула Мелани. – Я звала на помощь.
Ник был уверен, что все жертвы Манхэттенского Потрошителя умоляли его и звали на помощь. Но раньше убийцу это не останавливало.
– Звала на помощь. Кого ты звала на помощь?
– Я звала Брук. – Голос Мелани был нежным. «Я звала тех людей, кого люблю». – И еще я звала Чарлза, – добавила она еще более нежным голосом.
«Чарлза», – размышлял Ник.
– Он остановился внезапно?
Мелани минуту обдумывала вопрос Ника.
– Да, думаю, что он остановился неожиданно. Он остановился и посмотрел на меня. Он выглядел сначала испуганным, а потом смущенным.
– И после этого он ушел?
– Да. – Силы Мелани покидали ее прямо у них на глазах. – Брук? – сонно позвала Мелани, ее глаза затрепетали.
– Да?
– Я не чувствовала боли, когда он втыкал в меня острый нож. Я ощущала только давление, но я слышала это. Это было похоже на… Помнишь, когда нам прокалывали уши? Помнишь, как мы боялись, что это будет больно?
– Но это оказалось не больно. – Тогда это было вызывающее волнение, жуткое приключение: они вместе мужественно перенесли его – страшно волнуясь и нервно хихикая. Конечно, Брук это помнила.
– Нет. Но звук… ты помнишь на что, как мы решили, он был похож?
– Помню, Мелли, – ласково ответила Брук. Она помнила их смех, но теперь вспомнила и хруст от острой иголки, прокалывающей мочку уха. – Это было похоже на хруст. Словно отламываешь кусочек сельдерея.
– Гм, – прошептала Мелани, закрывая глаза. – Словно сельдерей.
Глава 26
– Ты хотела бы пойти вместе со мной на встречу? Или тебе нужно идти на судебное слушание? – спросил Ник, когда они вышли из реанимационного отделения.
– Эндрю без посторонней помощи ведет войну возмездия с Джеффри Мартином. А с кем встреча?
– Робин Шепард ждет меня. Я договорился.
– Тогда иду с тобой.
– Эндрю может справиться сам.
– Эндрю так помог мне, – размышляла Брук. – Он вел себя как настоящий друг во время всего этого.
– Эндрю – замечательный человек, – осторожно сказал Ник.
– Да. – Брук задумчиво кивнула головой.
«Она не замечает, – подумал Ник. – Брук даже представления не имеет, насколько дорога она Эндрю. Но этим и отличается Брук…»
Они прошли молча еще пятьдесят футов, прежде чем Брук внезапно заговорила снова:
– Ты бы не дал запутать себя и не стал встречаться с этим человеком, если бы не знал наверняка, что он не имеет никакого отношения к случившемуся.
– Правильно. Итак, ты не передумала? Хочешь пойти вместе со мной?
– Хочу.
Они шли по ярко освещенным коридорам недавно отремонтированного здания, в котором располагалась редакция самой большой газеты Нью-Йорка. Нужный им кабинет находился в дальнем конце коридора на четвертом этаже с видом на Ист-Ривер.
– Чем могу помочь? – спросила секретарша в маленькой приемной.
– Я лейтенант Эйдриан, полицейское управление Нью-Йорка. Я хотел бы уточнить – Робин Шепард у себя? Мы договаривались о встрече. – Ник показал секретарше свой значок.
– Одну минуту. – Секретарша скрылась за дверью кабинета и вернулась несколько мгновений спустя. – Пожалуйста, входите.
Робин Шепард не был Манхэттенским Потрошителем. Робин Шепард – рост пять футов пять дюймов, с длинными, до плеч, темно-рыжими волосами, с зелеными глазами и с красивой фигурой. Робин Шепард оказалась очень привлекательной женщиной, которая приветливо улыбалась Нику.