Она поднялась с дивана, выключила в приемной свет и вышла, заперев дверь и включив сигнализацию. Для себя Тереза решила, что непременно покопается в Интернете или сходит в библиотеку, чтобы узнать, когда в следующий раз ожидается повторный восход полной луны.
— Волшебный свет, — задумчиво прошептала она, стоя в спускающемся лифте. — Как бы мне хотелось увидеть его.
Приехав домой, Тереза переоделась в спортивные шорты и майку и провела последующие сорок минут, бегая по дорожкам парка, после чего приняла душ и, несмотря на усталость и протестующие мышцы, почувствовала себя немного лучше. Как хорошо, что она вовремя распознала симптомы стресса и сумела расслабиться. Сейчас она чего-нибудь поест и ляжет в постель с книгой в руке. Просто замечательно!
Тереза направлялась в кухню, когда раздался звонок в дверь, заставив ее вздрогнуть от неожиданности. Широко раскрыв глаза от удивления, она прижала руку к заколотившемуся сердцу. Господи, кто это может быть? Она никого не ждала.
Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться — повышенная возбудимость тоже один из признаков стресса, — Тереза подошла к входной двери и заглянула в глазок. От того, что она там увидела, бедное сердце заколотилось еще сильнее. Она отперла и распахнула дверь.
— Марк?
Она ошеломленно взирала на него, а он стоял и улыбался ей своей неотразимой улыбкой. На нем были джинсы и серая трикотажная рубашка с короткими рукавами. Выглядел он как всегда сногсшибательно.
— Привет, Тереза, — сказал Марк, приподнимая пластиковый пакет, который держал в руке. — У меня небольшая проблема.
— Что случилось?
— Фисташковое мороженое начинает таять, и мне нужна срочная помощь… — он забавно подвигал бровями, — в виде двух чашек и двух ложек.
Боже, какая она красивая! — думал Марк, глядя на женщину, стоявшую в двух шагах от него. В длинном банном халате, предоставляющем широкий простор воображению, с влажными после душа волосами, босоногая…
— Ну так как насчет помощи? Мне удастся соблазнить тебя на мороженое?
И не только на мороженое, подумала Тереза, не сводя с него завороженного взгляда. Причем без всяких усилий с твоей стороны.
Наконец она спохватилась, что держит его в дверях и пялится на него, как какая-нибудь глупая восторженная девчонка, воочию увидевшая своего кумира.
— О, конечно, Марк. Входи, пожалуйста. Мороженое — это замечательно.
— Как проходят твои занятия в спортзале? — поинтересовалась она, закрыв за ним дверь. — Мышцы уже не так болят?
Марк между тем оглядывал гостиную, в которую она его провела.
Комната была не слишком большая, но довольно уютная: светлые стены, светлая мебель, на столиках и на полу — вазы с цветочными композициями. Одну стену сплошь занимали книжные полки, от пола до потолка заставленные книгами. На другой — большая плазменная панель. Посреди комнаты — овальный ковер, создающий какой-то особый уют и теплую атмосферу. Замечательно.
— Уже нет, — ответил он на ее вопрос. — А у тебя очень красиво и уютно, — заметил Марк. — Мне очень нравится.
— Благодарю. Давай свой пакет и присаживайся. Я сейчас все приготовлю, и мы поедим мороженое за стойкой, если не возражаешь.
— Конечно же нет.
Они прошли к стойке, отделяющей кухню от гостиной. Марк сел на табурет, а Тереза достала посуду и разложила мороженое.
— Мм, — промычала от удовольствия Тереза, когда взяла в рот первую ложку мороженого. — Восхитительно. Сто лет не ела ничего такого вкусного.
Марк рассмеялся и тоже отправил в рот ложку мороженого.
— Да, действительно вкусно. Это Ларри пристрастил меня к фисташковому мороженому. Я раньше любил шоколадное или земляничное. А ты?
— А я люблю всякое, правда не часто позволяю себе это удовольствие. Мороженое высококалорийный продукт.
Он окинул ее фигуру медленным одобрительным взглядом.
— Если ты боишься поправиться, то тебе это не грозит. У тебя идеальные формы.
Тереза почувствовала, что краснеет.
— Спасибо, — пробормотала она.
— Значит, ты сладкоежка? — поддразнил он ее.
Тереза кивнула и улыбнулась.
— Помню, в детстве мы с Ларри объедались сладостями. — Она посерьезнела. — Марк, ты считаешь, что Ларри одобрил бы то, что ты так много работаешь, игнорируя другие стороны своей жизни и доводя себя до изнеможения? Ты говорил, что стараешься поддерживать на должном уровне не только свою репутацию, но и Ларри. Но тот Ларри, которого я знала, посоветовал бы тебе снизить темп, я уверена.
— Это лишь временно. Так будет не всегда, — нахмурился Марк.
— Ты так думаешь? Сам того не сознавая, ты создаешь стереотипы, которые впоследствии будет трудно изменить. Ты начнешь испытывать чувство вины за то, что перестал работать так же много и упорно, как и раньше.
— Чувство вины? — Он вскинул брови. — Но я не делаю ничего такого, чтобы чувствовать за собой вину. Не делал и не собираюсь делать.
— Я и не говорила, что…
— Конструкторское бюро «Уильямс и Пентворт» процветает, и этим я во многом обязан Ларри, потому что… Тереза, давай не будем говорить об этом, а лучше воздадим должное мороженому.
— Согласна, однако мне хотелось бы, чтобы ты закончил свою мысль. Почему ты считаешь, что процветанием компании обязан Ларри?
Марк пожал плечами.
— Не стоит придавать слишком большое значение моим словам. Давай сменим тему, если не возражаешь.
— Хорошо, — кивнула она.
Только что я узнала нечто очень важное, размышляла Тереза, начиная кое о чем догадываться. Что- то тревожит Марка в его отношении к покойному Ларри Пентворту, но что? Он считает, что обязан ему успехом компании, но отказывается говорить об этом. Почему?
Они съели мороженое, вымыли посуду и вернулись в гостиную. Марк принялся изучать диски на полочке над музыкальным центром.
— Выбери что-нибудь, — предложила Тереза, усаживаясь на диван.
Чем дольше она смотрела на Марка, тем больше ей казалось, что с его появлением комната как будто уменьшилась в размерах. Он словно заполнял собою все пространство, распространяя свою ауру на все, что его окружало. Глядя на него, на его великолепное тело и мужественные черты, она чувствовала, как внутри нее поднимается теплая волна возбуждения и трепетного волнения, вызванная едва ощутимым ароматом его лосьона. Кончики его волос были еще чуть влажными, вероятно после душа, и Тереза испытывала непреодолимое желание дотронуться до них, пропустить их сквозь пальцы.
Марк выбрал диск, вставил его в плеер, и мягкая, волнующая музыка поплыла по комнате. Он обернулся, и его глаза встретились с глазами Терезы. Невидимые, но очень крепкие нити притягивали его к ней, заставляя сделать шаг, потом еще и еще. Он медленно приближался к ней, не отпуская ее взгляда, держа в гипнотическом плену своих голубых глаз.
— Когда сегодня я буду делать записи в свою тетрадь, то напишу, что в такое-то время поцеловал Терезу Осборн. Долгим и крепким поцелуем. Да, доктор?
Он взял ее за руку и потянул, поднимая с дивана. Не сопротивляясь, она скользнула в его объятия и почувствовала себя так, словно всю жизнь ждала именно этого момента.
— Да, Марк. Да, — прошептала она, словно завороженная глядя в его красивое лицо.